• ROCKMAN & FORTE DIALOGUE 05.蘿露通訊與CD收集狀況

    A+ A-



    ※蘿露通訊不確定有沒有齊全

    蘿露通訊

    ざんねんだけど、いまは
    やくにたちそうな
    じょうほうは ないわ。
    あまり、むりしないでね。

    很抱歉目前沒有有幫助的情報
    請不要太勉強了哦

    こおりは われやすいから
    うえに のるときは
    しんちょうにね。

    冰很容易碎裂
    站在上面的時候要謹慎

    そこには、こおりを
    うちだしてくる きかいも
    あるから きをつけてね。
    あたると いたいわよ。

    那邊有會發射出冰的機器
    請一定要注意
    被打到是很痛的

    みずに はいったら
    じゆうに うごけなく
    なるわ。でも、そこの
    みずって つめたそうね。

    進入水中就沒辦法自由活動了
    不過那邊的水很冰的樣子

    こおりづけにされた
    アイテムが あるらしい
    けど、なんとかして
    みつけられないかしら?

    好像有被冰凍起來的道具在
    有發現什麼嗎?

    かえったら、あったかい
    ミルクオイルティーを
    いれてあげるわね。

    回來的時候
    會給你喝熱騰騰的機油奶茶

    コールドマンがあたまから
    くもを だすときは
    むてきよ。きをつけて。

    當冷凍人從頭上生雲出來的時候是無敵的
    要小心哦

    ゴリスリーの そうこうは
    すごく あついわ。
    ノーマルぶきでは くせん
    しそうよ。きをつけて!

    三巨猿的裝甲很厚
    如果使用普通武器會陷入苦戰
    要小心哦!

    ビッグテリーは あたりを
    ひの うみに してしまう
    わ! にげばしょを かん
    がえて おくことね!

    大堤利會讓四週陷入火海!
    要好好的思考閃躲的地方
    並停留在那邊

    ここには おとしあなが
    あるみたい。おとしあなを
    みつけられる ぶきは
    もっている?

    這邊好像有會讓人掉落的洞
    有沒有可以找出洞穴的武器呢?

    ヤリちたいは むずかしい
    みたいよ。ヤリの あなを
    ふさぐことが できる
    ぶきは ないのかな?

    要通過長槍地帶很困難
    有沒有可以堵住伸出長槍的洞的武器呢?

    ライフは だいじょうぶ?
    あまり むりしないでね。
    とにかく ぶじにかえって
    きて!

    生命能源還夠嗎?
    不要太過勉強了
    無論如何要平安回來!

    バーナーマンがバーナーを
    だしたときは むりせず
    にげることね。あの ひを
    かべでふせげないかしら。

    火槍人用火槍噴火時就不要太勉強躲遠一點吧
    不過那個火用牆壁是擋不住的嗎?

    かいぞくの かくれがには
    かくしアイテムがおおい
    わ。あやしい ばしょは
    すべて チェックよ。

    海賊的秘密基地肯定藏了很多寶物
    可疑的地方要全部都檢查過

    みずの そこから アワで
    うえに いどうすることが
    できるわ。
    うまく つかってね。

    可以從有水的那個地方用泡泡移動到上面
    要好好運用它們

    みずの なかでは
    こうかが かわる ぶきが
    あるらしいわ。 いろいろ
    ためしてみて!

    好像有在水中效果會改變的武器
    多多嘗試看看!

    みずの なかの ジャマな
    ものを うごかすことって
    できないのかしら?
    かんがえてみて。

    水中的障礙物好像可以使之移動的樣子?
    請想一下看看

    CDは いっぱい
    あつまったかしら?
    すべてのCDが あつまる
    ように いのっているわ。

    應該已經收集了不少CD吧?
    希望能夠收集到所有的CD

    パイレーツマンは みずを
    あやつるわ。
    みずが すくなくなった
    ときがチャンスよ。

    海盜人會操縱水
    趁水少的時候盡力攻擊他!

    そのステージは こだいの
    いせきだから、いがいな
    ところに かくしべやが
    あるとおもうわ。

    這個關卡是古代的遺跡
    說不定在意外的地方有隱藏房間

    そのステージの すなは
    どんどん しずんで
    しまうわ。ジャンプで
    にげるのよ!

    這個地方的沙地會慢慢的沉下去
    用跳的逃跑!

    すなの たきにあたると
    ジャンプがひくくなるわ。
    それから、たきの うら
    にも なにかありそうね。

    被沙瀑壓住的話會不好跳躍
    但在沙瀑的後面好像有什麼東西呢

    ムカムカデは、つよいわ。
    もっている ぶきを
    つかい こなさないと
    かてないかもしれないわ。

    百百足很強呢
    不好好運用擁有的武器的話搞不好贏不了

    いせきの おくふかくでは
    ドリルモグラが じめんを
    ずって しまうまえに
    いそいで、すすんでね。

    在從遺跡的深處竄出鑽頭鼴鼠挖掉地面之前儘快通過

    グランドマンは つちに
    もぐるのが とくいよ。
    もぐらせないようにする
    ぶきは ないかしら?

    鑽地人擅長挖地洞
    有沒有能夠阻止他挖下去的武器呢?

    テングとか、オニとか
    へんな ステージね。
    でも はなしの ねたには
    いいかもね。

    有天狗又有鬼的奇怪關卡
    不過也許是講話帶梗的好地方

    オレンジのふうせんは
    のると われてしまうから
    きをつけてね。

    橘色的氣球站上去就會破掉
    要小心哦

    グリーンのふうせんは
    のっても われないから
    たかいところに のぼって
    いけるわよ。

    綠色的氣球就算站了也不會破
    可以乘坐到高處去

    パイプをこわしてしまうと
    かぜが ふきだしてくる
    から、しんちょうにね。

    如果把管線打破就會吹出風來
    所以要慎重哦

    さすがに、オニロボは
    つよいわ。もっている
    ぶきを いろいろ
    ためしてみて。

    鬼機器人果然很強
    試試看身上有的各種武器吧

    テングマンは そらを
    じゆうに とびまわるわ。
    こうげきはんいの ひろい
    ぶきがゆうこうね。

    天狗人能在空中自由活動
    使用攻擊範圍廣泛的武器最有效

    かいてんする あしばは
    かねの おとで かいてん
    するわ。タイミングよく
    ジャンプしてね。

    回轉的立足點是隨著鐘聲在轉的
    好好抓準跳躍的時機

    オモチャの へいたいの
    なまえは ロンパーズ。
    せっかく あつめたネジを
    とられちゃうわ!

    那個士兵玩具的名字叫連衫兵
    會把身上的螺絲搶走!

    シュッポンポンには
    のれるけど せんろは
    ほそくて うえには のれ
    ないわ。わすれないでね。

    雖然咻碰碰能走在上面
    但很細的鐵軌是站不上去的,要記住哦

    もうパワーアップしてもら
    ったかしら? あつめた
    ネジで ライトットから
    パーツが もらえるわ!

    還想要再更強化嗎?
    用收集到的螺絲從光光那裡換來零件吧!

    キングが かくしたCDは
    ぜんぶで 100まい
    あるわ。 がんばって
    あつめてね。

    國王藏起來的CD共有100片
    加油收集它們吧

    マジックカードに あたる
    と たいりょくを うばわ
    れてしまうから きをつけ
    てね。

    被魔術紙牌打中的話體力會被奪走
    要小心哦

    そのステージには
    ふしぎな しかけが
    たくさん あるわ。
    きをつけて!

    這個關卡有很多不可思議的陷阱
    要小心!

    ブーンブロックのエリアは
    なんしょね。しっぱい
    しても あつくならない
    ことが だいじよ。

    一閃一閃方塊是難關
    重要的是就算失敗也不可以灰心

    きおくりょくを
    ためされる へやが
    あるみたい。おちついて
    クリアしてね。

    好像是測試記憶力的房間
    冷靜下來突破吧

    そのステージって
    いったい どうなって
    いるのかしら? アストロ
    マンに きいてみたいわ。

    這個關卡到底是怎麼來的呢?
    要好好問問星際人

    CD收集狀況

    收集量000~010時

    は、はやく
    かいしゅう
    するのじゃ!

    快、快點回收啊!

    收集量011~030時

    なかなか
    みつからない
    ようじゃな・・

    好像都找不太到的樣子啊…

    收集量031~060時

    このちょうしで
    もっと
    さがすのじゃ

    就像這樣繼續找下去吧

    收集量061~099時

    いいぞ!
    もうすこし!
    がんばるのじゃ

    太棒了!還差一點!加油啊

    收集量100時

    よくやった!
    これで、ひと
    あんしんじゃ

    真是幹得太好了!這樣一來就可以放心了

    ROCKMAN & FORTE DIALOGUE
    ROCKMAN & FORTE PROJECT
  • 沒有留言:

    請輸入您的留言

CLASSIC SERIES

X SERIES

ZERO & ZX SERIES