• ROCKMAN 10 06.劇情翻譯(Dialogue)

    A+ A-



    開場

    ロール:
    ただいま

    Dr.ライト:
    おかえりロール

    ロール:
    はかせわたし何だかねつがあるみたい…

    ロックマン:
    ロールちゃん!!

    Dr.ライト:
    ロールは今はやりのロボットエンザにかかっておる
    このウィルスはロボットにだけかんせんするおそろしいものじゃ。
    みんなも気をつけるのじゃぞ!

    20XX年
    ロボットエンザ(ロボットかぜ)がはっせい。
    またたく間に世界中にひろがりおおくのロボットがたおれた。
    今までロボットにたよっていた人々はロボットのないせいかつにこまりはてた。
    しかもロボットが使えないのでワクチンのかいはつもすすまないのだ。
    そしてはっせいから1かげつごじたいはさらにあっかした…
    かんせんによってねつぼうそうしたロボットたちがまちをはかいし各地をせんきょしたのだ!

    ??????:
    たすけてくれー!

    Dr.ワイリー:
    ぼうそうしたロボットにやられて
    ごらんのありさまじゃよ
    ワシはここすうじつ
    このロボットエンザを
    しらべておったんじゃが
    ようやくちりょうに必要なロボットワクチンの
    作り方がわかったんじゃ
    …じゃがワクチンを作るための
    せいぞうきをぼうそうしたロボットたちに
    もちさられてしまった
    おねがいじゃ!
    世界のききをすくうためにせいぞうきを
    とりもどしてもらえないじゃろか?

    Dr.ライト:
    わかった
    ロボットたちのぼうそうをくいとめるためなら
    きょうりょくはおしまんよ

    ロックマン:
    ぼくが行きますライトはかせDr.ワイリー。
    ワクチンのせいぞうきを
    とりもどしてくるからロールちゃんやみんなを
    助けてあげて!

    ロックマン:
    ブルース!!

    ブルース:
    一人でもせんりょくはおおい方が良いだろう

    ロックマン:
    ありがとうブルース!!

    ロックマン:
    行くぞ!!



    蘿露:
    我回來了

    萊德博士:
    妳回來啦,蘿露

    蘿露:
    博士,我總覺得自己好像熱熱的…

    洛克人:
    蘿露!

    萊德博士:
    蘿露罹患了目前正流行的機器人流感
    它是一種只會對機器人造成感染的恐怖病毒。
    你們也要多加小心喔!

    20XX年
    機器人流感(機器人流行性感冒)的發生
    病情在轉瞬間就擴散至整個世界許多機器人都因此而病倒
    而從過去至今一直都依賴著機器人的人類都對沒有機器人的生活感到極度困擾
    而且,也因為機器人無法使用的關係相關疫苗的開發也遲遲無法進展
    而在事發過後一個月事態又進一步地惡化…
    那些因感染而造成熱暴走的機器人開始破壞城鎮,並佔領了世界各地!

    ????:
    救救我啊~!

    威利博士:
    我被暴走的機器人襲擊
    結果就變成如你們所見的狼狽樣了
    我在最近這幾個月
    針對這個機器人流感
    做了一番調查
    最後終於查出治療所需的
    機器人疫苗的製作方法
    …然而,用來製作疫苗的製造機
    卻被那些暴走的機器人給搶走了
    拜託你們!
    為了解救世界的危機
    能不能麻煩你們將製造機搶回來呢?

    萊德博士:
    我明白了
    既然是為了阻止機器人們的暴走
    那我們會不遺餘力協助你的

    洛克人:
    讓我去吧,萊德博士、威利博士。
    疫苗製造機我會負責搶回來的
    蘿露和大家就麻煩你拯救他們了!

    洛克人:
    布魯斯!!

    布魯斯:
    多一個人充當戰力總是比較好吧

    洛克人:
    謝謝你,布魯斯!!

    洛克人:
    我們上!!

    蘿露的病情

    ロール:
    うーん…

    ロックマン:
    ロールちゃん!!

    Dr.ワイリー:
    おぉロックマン
    おまえさんのおかげで
    ロボットワクチンのしさくが一つだけかんせいしたぞ!

    Dr.ライト:
    全てのせいぞうきのパーツがそろえば
    すぐにでもたいりょうに
    作ることができる
    大丈夫。何とかなるはずじゃ

    ロックマン:
    よかった。
    ではひきつづきせいぞうきのパーツを
    とりもどしに行ってきます

    Dr.ワイリー:
    ところでロックマン。
    おまえさんたちはなんともないのか?

    ロックマン:
    ぼくのことなら大丈夫です
    それに今はこまっているみんなを
    はやく助けなくっちゃ!

    Dr.ワイリー:
    そうか…それなら良いんじゃが…



    蘿露:
    唔~…

    洛克人:
    蘿露!!

    威利博士:
    哦哦,洛克人
    多虧有你的幫忙
    我已經完成一個試作的機器人疫苗了!

    萊德博士:
    只要將製造機所有的配件湊齊
    就可以隨時大量製造疫苗了
    別擔心,船到橋頭自然直

    洛克人:
    太好了,那我就繼續出動
    找回所有疫苗製造機的配件

    威利博士:
    對了,洛克人
    你們身體都沒出現什麼問題嗎?

    洛克人:
    我的身體不要緊的
    而且,我現在必須儘快
    幫助所有遇到困難的人才行!

    威利博士:
    這樣啊…如果是這樣那就好了…

    病倒(洛克人)

    ロックマン:
    うぅ…

    Dr.ライト:
    ロックマン!
    まさかロボットエンザにかんせんしてしまったのか!?

    ライトット:
    たいへんダス!せいぞうきがなくなってるダズ!あっ!!



    洛克人:
    嗚嗚…

    萊德博士:
    洛克人!
    難道你也受到機器人流感的感染了嗎!?

    光光:
    不好了!疫苗製造機不見了!啊!!

    威利博士宣言

    Dr.ワイリー:
    ごきげんよう世界のしょくん
    今や世界はワシのひきおこした
    ロボットエンザによって
    たいへんなことになっておるころじゃろう
    そこでじゃ。
    ロボットのしょくん
    ワシにしたがうならば、
    ロボットワクチンですぐにでも
    びょうきをなおしてやるぞ
    たのみのつなであるロックマンたちも
    今ごろロボットエンザに
    かんせんしてしまっているはずじゃ!
    全てのロボットがワシのもとに集まれば
    もはやだれも
    てんさいかがくしゃDr.ワイリーを
    とめることはできんじゃろう!
    これで世界はワシのものじゃ!!
    わーはっはっはっは…
    はっくしょ…



    威利博士:
    全世界的諸位朋友,你們好啊
    如今全世界應該都因為我
    所散播的機器人流感
    而演變成一發不可收拾的局面了吧
    於是呢,各位機器人
    我這邊有一個提議
    只要你們肯服從於我
    我馬上就用機器人疫苗
    來治好你們的病
    你們所能依靠的洛克人等人
    如今應該也已經
    受到機器人流感的感染了!
    只要所有的機器人都聚集到我這邊
    就可說再也沒有人
    能阻止本天才科學家威利博士了!
    這樣一來世界就是屬於我的了!!
    哇~哈哈哈哈…
    哈啾…

    復原(洛克人)

    ロックマン:
    ぜんぶワイリーのしわざだったのか!!
    ぼくが…止めに行かなきゃ…うっ

    Dr.ライト:
    いかん!今のおまえでは!

    Dr.ライト:
    ロール!

    ロール:
    ロック…これを使って

    Dr.ライト:
    ワクチンを使っていなかったのか!?

    ロール:
    …もししょうじょうの悪いロボットがはこばれて来たら
    そのロボットにこのワクチンをあげようと思っていたの…

    ロックマン:
    でも、それじゃあロールちゃんが…

    ロール:
    いいの
    今のわたしには何もできないけど
    ロックなら世界のみんなを救うことが
    できるはずだったから…

    ロックマン:
    ロールちゃん…
    わかった。
    まってて、すぐにワイリーを止めて
    ロボットワクチンを
    もってかえってくるから

    Dr.ライト:
    たのんだぞロックマン

    ライトット:
    がんばるダス!

    ロール:
    気をつけてねロック…



    洛克人:
    原來全都是威利在背後搞的鬼!!
    我必須…去阻止他才行…嗚

    萊德博士:
    不行!就憑你現在的狀況!

    萊德博士:
    蘿露!

    蘿露:
    洛克…這你拿去用吧

    萊德博士:
    難道妳還沒有使用疫苗嗎!?
    蘿露:
    …本來,我是打算等症狀比較嚴重的機器人被搬過來時
    再把這個疫苗交給那個染病的機器人的…

    洛克人:
    可是,這樣一來蘿露妳會…

    蘿露:
    沒關係
    雖然現在的我根本就無能為力
    不過如果是洛克的話
    你一定有辦法拯救全世界的所有人的…

    洛克人:
    蘿露…
    我知道了
    妳等我,我馬上就去阻止威利
    再將機器人疫苗給帶回來

    萊德博士:
    萬事拜託了,洛克人

    光光:
    加油!

    蘿露:
    一路上要小心喔,洛克…

    病倒與復原(布魯斯)

    ロックマン:
    ブルース!?

    ブルース:
    さきにいけ…
    おれもロボットエンザにかんせんしていたようだ…

    ロックマン:
    おいてはいけないよ!
    しさくだけど…これを使うんだ

    ブルース:
    すまない。かりができたな



    洛克人:
    布魯斯!?

    布魯斯:
    你先走吧…
    看來我似乎也感染了機器人流感的樣子…

    洛克人:
    我怎麼能丟下你不管!
    雖然這只是試作品…你就先拿去用

    布魯斯:
    抱歉,我欠你一份人情

    病倒與復原(佛魯迪)

    フォルテ:
    くそっ!何だってんだ!
    オレまでロボットエンザにかかっちまったか!?

    フォルテ:
    ゴスペル!

    フォルテ:
    あのじじいめ
    ただじゃおかねぇ…!



    佛魯迪:
    可惡!這怎麼搞的!
    難道連本大爺都感染了機器人流感嗎!?

    佛魯迪:
    渥斯!

    佛魯迪:
    那個死老頭
    我要他吃不完兜著走…!


    打敗威利(洛克人)

    ロックマン:
    もうにげられないぞ!
    …Dr.ワイリー?
    …すごいねつだ!!
    まさかロボットエンザに!?

    Dr.ワイリー:
    …ワシゃ人間じゃ…

    ロックマン:
    すぐびょういんにはこばなきゃ!!



    洛克人:
    你已經無路可逃了!
    …威利博士?
    …你的頭好燙!!
    難道你也感染了機器人流感!?

    威利博士:
    …我是人啦…
    洛克人:
    必須快點送你到醫院才行!!


    打敗威利(布魯斯)

    ブルース:
    おまえの野望もこれまでだな
    …どうした?
    …ひどいねつだ。
    ひにくなものだな…

    Dr.ワイリー:

    ブルース:
    …しょうがないやつだ



    布魯斯:
    你的野心也到此為止了啊
    …怎麼了?
    …發燒得好嚴重
    這下場還真是諷刺啊…
    威利博士:
    布魯斯:
    …真拿你這傢伙沒輒


    打敗威利(佛魯迪)

    フォルテ:
    まったく、毎度毎度めんどうごとおこしやがって
    おい、じじい?
    …すげぇねつじゃねえか!!
    まさかじじい!ロボットだったのか!?

    Dr.ワイリー:
    …そんなわけないじゃろが…

    フォルテ:
    ふん…しゃあねぇな



    佛魯迪:
    真是,只會三番兩次給老子添麻煩
    喂,老頭?
    …你燒發得可不輕啊!!
    難道說老頭你其實是機器人嗎!?

    威利博士:
    …那怎麼可能啊…

    佛魯迪:
    哼…真受不了你

    結局

    それからすうじつご

    ライトット:
    たいへんダス!ワイリーがいないダス!あっ!



    之後又過了幾天

    光光:
    不好了!威利他人不見了!啊!

    (威利最後留下一大堆疫苗後開窗逃出醫院了)


    ROCKMAN 10 PROJECT
  • 沒有留言:

    請輸入您的留言

CLASSIC SERIES

X SERIES

ZERO & ZX SERIES