Opening
???: ……ゼロ…… ゼロ: 誰だ? ???: ……ワシの最高傑作…… ゼロ: あんた誰だ! ???: ……倒せあいつを! ワシの敵、ワシのライバル、ワシの……生き甲斐! ……行け!そして破壞しろ!……アイツを……! ゼロ: ───待て!…ぐっ…ぐおぉ…… ぐっ、ぐわあぁぁぁぁぁ!! シグマ: ───!! 放送: 緊急事態發生、緊急事態發生! 待機中のイレギュラーは直に集合せよ! セロ: ……また……あの夢か…… |
??: …傑洛… 傑洛: 是誰? ??: …我的最高傑作… 傑洛: 你到底是誰! ??: 打倒那個傢伙! 我的敵人、我的死對頭、我的…生存意義! ……去吧!然後把他破壞掉!把那傢伙…! 傑洛: 啊、慢著!…嗚…嗚喔喔… 嗚、嗚哇啊啊啊!! 西克瑪: ───!! 廣播: 發生緊急狀況!發生緊急狀況! 請待機中的非正規戰警立刻集合! 傑洛: ……我又…做了那場夢啊… |
序關
出動前 イレギュラーハンター司令部: ポイント5567において,イレギュラー發生!イレギュラーは,さいしんの兵器でスカイラグーンを占據!この軍隊はレプリフォースとおもわれる! ゼロ: レプリフォースだと?…わかった。出擊する |
出動前 非正規戰警司令部: 非正規機器人出現在地點5567! 他們以最新的兵器占領了蔚藍海灘,至於這個軍隊,推測應該是仲裁部隊! 傑洛: 是仲裁部隊嗎?…我知道了。立刻出擊 |
遇到炎龍騎兵 ゼロ: ドラグーン!?14部隊のハンターが,なぜここにいる? マグマード.ドラグーン: まずいぞ!ゼロ!さっきのイレギュラーが動力爐を破壞した ゼロ: なにっ!それではこのスカイラグーンは…もうすぐ,地上に,激突してしまう! マグマード.ドラグーン: そうだ。下のまちごと,こっぱみじんだ! ゼロ: いそいで何とかしなくては! マグマード.ドラグーン: もうておくれだ。俺はすぐに,脫出する。おまえもムチャをせず,退避するんだ,いいな! ゼロ: くそっ!このまま,スカイラグーンが落ちたら…多くの犧牲が出てし まう!…く…だめだ,間に合わない!…ともかく下におりよう |
遇到炎龍騎兵 傑洛: 炎龍騎兵!?你不是14部隊的機器警察嗎,為什麼會在這裡? 炎龍騎兵: 傑洛!不好了!剛才有非正規機器人破壞了動力爐。 傑洛: 什麼!這麼說來蔚藍海灘不就…馬上會對地面造成衝擊了! 炎龍騎兵: 是的。下面的城市將會變成一片灰燼! 傑洛: 如果不快點想想辦法的話就糟了! 炎龍騎兵: 已經來不及了。我等一下就會逃走。你最好也趕快逃出這裡,別做出冒險的舉動,知道嗎! 傑洛: 可惡!要是讓蔚藍海灘就這麼掉下去的話…會造成很大的災害的!… 嗚…不行,來不及了!…總之先到下面去吧 |
AREA2開始 ゼロ: …ここが,下のまちが。…ひどいありさまだ。 …くそ,イレギュラーめ!許さんぞ! |
AREA2開始 傑洛: …這就是蔚藍海灘下面的城市嗎。…實在是太慘了。 …可惡,非正規機器人!我絕不原諒你! |
遇見愛麗絲
ゼロ: アイリス!アイリスじゃないか! だいじょうぶか!? アイリス: …ゼロ。助けに,來てくれたの? ゼロ: そうだ。しっかりしろ! アイリス: きょだいなイレギュラーが…とつぜん,おそってきて… ゼロ: ここをうごくな,アイリス。すぐにケリをつけてくる! ゼロ: …この部隊は,本當にレプリフォースなのか? …くそ,なやんでいるヒマはない! すぐに奴を倒さなくては,被害が大きくなる! |
遇見愛麗絲 傑洛: 愛麗絲!這不是愛麗絲嗎! 妳沒事吧!? 愛麗絲: …傑洛。你是來…救我的嗎? 傑洛: 是的。振作一點! 愛麗絲: 有一個巨大的非正規機器人…突然攻擊過來… 傑洛: 愛麗絲,妳先在這裡別動。我馬上就將它了結掉! 傑洛: …這個部隊真的是仲裁部隊嗎? …可惡,怎麼可能會有這麼巧的事! 不快點將它打倒的話,受害者會越來越多的! |
打倒頭目後 カーネル: ゼロ!久し振りだな! ゼロ: カーネル。おまえ…なぜここにいる? カーネル: 妹のアイリスを助けるため,急いで驅けつけたのだ。アイリスは無事だろうか? ゼロ: アイリスなら大丈夫だ。さっき,おれが保護した カーネル: …そうか。すまんな,ゼロ。ひとつ,かりができた… ゼロ: …カーネル。おまえに聞きたい事がある。…ここをおそったのは,おまえの部隊なのか? カーネル: 何を言っている?我々レプリフォースも急いで驅けつけたのだ。ここで暴れていた軍隊は,レプリフォースではない! ゼロ: おまえたちにイレギュラーの疑いが,かかっている… カーネル: 何だと!? ゼロ: ひとまず武器を捨て,おれと司令部まで來てくれ カーネル: ふざけるな!軍人に武器を捨てろだと?いくらおまえの賴みでもそんな事が出來るか! ゼロ: だが,そのままではイレギュラーと認定される! カーネル: 何度でも呼ぶがいい!…我々レプリフォースは,軍の誇りを捨てるより,戰いを選ぶ!さらばだ,ゼロ! ゼロ: 待てっ!カーネルッ!おれの話を聞け! ゼロ: くそっ!まずいぞ,カーネル!このままではレプリフォース全體が,本當にイレギュラーとみなされてしまう! |
打倒頭目後 上校: 傑洛!好久不見了! 傑洛: 上校。你…為什麼會在這裡? 上校: 我是為了救我的妹妹愛麗絲才趕來這裡的。愛麗絲應該沒事吧? 傑洛: 愛麗絲沒事。我剛才救了她。 上校: …是嗎?傑洛,真不好意思。我欠你一份人情… 傑洛: …上校。我有一件事想問你。…剛剛攻擊這裡的,是你的部隊嗎? 上校: 你在胡說什麼?我們仲裁部隊也是急忙趕過來的。在這裡引發暴動的軍隊,絕對不是我們仲裁部隊! 傑洛: 但你們已經被懷疑是非正規機器人了… 上校: 你說什麼!? 傑洛: 總之請你先放下武器,跟我回司令部吧 上校: 別開玩笑了!你要軍人放下武器?即使這是你的請求,我也辦不到! 傑洛: 但是這樣下去的話,你們會被認定成非正規機器人的! 上校: 他們要怎麼說都沒關係!…如果要我們仲裁部隊放下軍人的自尊,我們寧願選擇戰鬥!再見了!傑洛! 傑洛: 等等!上校!你聽我說啊! 傑洛: 可惡!這對上校太不利了!再這樣下去,仲裁部隊全部都會被認定成非正規機器人的! |
仲裁部隊獨立宣言
ジェネラル: 我がレプリフォースの勇敢なる兵士諸君 今や我々レプリフォース… 全員がイレギュラーと決めつけられた だが我々もこのまま污名を着せられているわけにはいかない 我々は自らの手で、レプリロイドだけの國家を立てる ただし、これは人類に對しての敵對ではない 自由と安全、それら正當なる權利を求めるための戰いなのだ 共に築こう、何者にも犯されない理想の國家を 共に進もう、我々レプリフォースの未來に向かって! レプリフォース: お───! カーネル: 私もジェネラル將軍と同じ意見だ いいか、我々にはこれしか道はない! 恐れず、勇氣と誇りを持って戰おう 我々はレプリフォース!史上最強の軍隊なのだ!! レプリフォース: お───!ジェネラル!カーネル! ジェネラル!…カーネル!… ???: グッグッグッ、ファーハッハッハッ! ジェネラルの奴め、とうとう動きよったわ さぁてイレギュラーハンターよ、どう出る? ここでゆっくり見物させてもらうぞ ファハハハ、ファーハッハッハッハッ!! |
將軍: 諸位勇敢的仲裁部隊士兵們 如今,我們仲裁部隊… 已經全體被認定為非正規品了 但是,我們絕不能委屈自己來承擔這種污名 我們將靠自己的雙手,來建立一個只屬於思考型機器人的國家 只不過,這並不是與人類的對立 這是為了自由與安全,以追求這些基本權利為訴求的戰鬥 讓我們共同建造一個不會受到任何人侵犯的理想國家 讓我們共同邁進,邁向屬於我們仲裁部隊的未來! 仲裁部隊: 喔喔喔喔喔喔喔!! 上校: 我和將軍大人的意見不謀而合 聽好,我們現在只剩下這條路可走! 不要畏懼,拿出你的勇氣和驕傲奮戰吧! 我們是仲裁部隊,是史上最強的軍隊! 仲裁部隊: 喔喔喔喔!!將軍!!上校!!…… 將軍!…上校!!… ???: 呵呵呵呵,啊~哈哈哈哈哈! 將軍這傢伙終於開始行動了 好了,非正規戰警他們會怎麼應對呢? 就讓我在這裡好好見識一下吧 呵哈哈哈,啊~哈哈哈哈哈……!! |
任務交待
ゼロ: アイリス!…なぜ,ここに? アイリス: …兄が…カーネルが,クーデターをおこしました ゼロ: …わかっている アイリス: おねがいです,兄さんと戰わないで!きっと,何かの間違いなんです! ゼロ: レプリフォースは,すでにあちこちを占據している。 おれはハンターとして,彼らを止めねばならない! アイリス: ゼロ… ゼロ: 出擊する! |
傑洛: 愛麗絲!…妳為什麼會在這裡? 愛麗絲: …哥哥,不…上校,已經開始進行政變了 傑洛: …這我知道 愛麗絲: 拜託你,請你不要和哥哥戰鬥!這裡面一定是有什麼誤會! 傑洛: 仲裁部隊馬上就會占據各個地方了。 我身為非正規戰警,就不能不阻止他們! 愛麗絲: 傑洛… 傑洛: 立刻出擊! |
ジャングル: ゲリラ部隊がまちうける,はげしいジャングル。 けんせつちゅうの,ビーム兵器を破壞せよ |
叢林: 有游擊部隊潛伏的危險叢林。 任務目標是破壞建設中的光束兵器 |
サイバースペース: ネットワークに,いしつなプログラムがみつかった。 サイバスペースヘダイブし,このプログラムをとりのぞけ |
電子空間: 我們在網路上發現到一種異質的程式。 任務目標是潛入虛擬空間,將這個程式清除掉 |
エアフォース: レプリフォースのバトルシップがとびたった。ただち に出擊し,バトルシップをむかえうて |
空軍: 仲裁部隊的戰鬥艦起飛了。 馬上出擊,並且迎擊戰艦 |
ヴォルカノ: 14部隊の隊長ドラグーンが突然司令部を裏切った。 ドラグーンを探しだし,ハンター司令部につれもどせ |
火山: 14部隊隊長炎龍騎兵突然向司令部發動叛變。 找出炎龍騎兵,並將他帶回非正規戰警司令部 |
マリンベース: レプリフォースが,シティをはかいし,てったいした。 ライドチェイサーにのり,ただちにかれらをおえ |
海軍基地 : 仲裁部隊破壞了某座城市並且撤退了。 請立刻乘坐Ride Chaser,然後追上他們 |
バイオラボラトリー: はいきされたはずのラボラトリーがうごいている。 原因をつきとめたのち,ラボラトリをしょぶんせよ |
生物研究所: 應該已經廢棄的研究所居然有了活動跡象。 查明這起事件的原因,並對研究所進行制裁 |
ミリタリートレイン: 軍がほこる,巨大なミリダリートレイン。 レプリフォースの補給作戰をそしせよ |
軍隊列車: 仲裁部隊引以自豪,巨大的補給列車。 任務目標是阻止仲裁部隊的補給作戰 |
スノーベース: はげしいふぶきがふきあれるスノーベース 。こおりの奧にかくされた,新兵器のかんせいをふせげ |
雪原基地: 隱藏在吹拂著暴風雪的冰地之中。 危險的雪地堡壘,目標是阻止他們完成新武器 |
八大對話
ウェブ.スパイダス: ゼロ…。やはり,おまえがきたか… ゼロ: スパイダス!おまえ,レプリフォースに… ウェブ.スパイダス: ああ。いまは,ゲリラ部隊の隊長だ ゼロ: いまからでもおそくない。クーデターはとりやめろ! ウェブ.スパイダス: …俺はレプリフォースを信じる…。いくぞッ! |
電網蜘蛛: 傑洛…。你果然來了… 傑洛: 電網蜘蛛!你已經在仲裁部隊… 電網蜘蛛: 啊。我現在是游擊部隊的隊長。 傑洛: 現在挽救還不遲。趕快停止這場政變吧! 電網蜘蛛: …我只相信仲裁部隊…。看招吧! |
サイバー.クジャッカー: ここまでたどりつくなんて,アナタ,なかなかやるわね! でもアタシには勝てないわ!…カクゴなさいッ! |
電子孔雀: 居然能夠一路闖到這裡來,你還不賴嘛! 不過你贏不了我的!…覺悟吧! |
ストーム.フクロウル: われわれを,イレギュラーあつかいしおって! ゼロ: おちつけ!いまからでもクーデターをとりやめろ! ストーム.フクロウル: せいぎは,レプリフォースのほうにあり!いくぞッ! |
暴風貓頭鷹: 你們居然…把我們當成非正規機器人! 傑洛: 冷靜點!趁現在趕快停止政變吧! 暴風貓頭鷹: 正義是屬於仲裁部隊的!看招! |
マグマード.ドラグーン: ゼロ,おまえか… ゼロ: ハンターであるおまえが,なぜ,うらぎった!? マグマード.ドラグーン: ………… ゼロ: なんどかいったらどうだ,ドラグーン! マグマード.ドラグーン: …答えるの必要はない。いくぞッ! 打倒後 ゼロ: ドラグーン! マグマード.ドラグーン: …おまえに…どうしても…かちたいと…ねがった…。…その思いが…奴を…よびよせたらしい… ゼロ: 奴?誰だ,それは!? マグマード.ドラグーン: …奴は…こういった…。レプリフォースにつくのなら…パワーを與えよう…と… ゼロ: …なんだと!? マグマード.ドラグーン: おれは…誘惑に…負けた。…ゼロ。濟まな…かっ…た… ゼロ: …ドラグーン!!! |
炎龍騎兵: 傑洛,是你啊… 傑洛: 身為機器警察的你,為什麼要背叛我們!? 炎龍騎兵: ………… 傑洛: 同樣的問題你要我重覆幾遍!炎龍騎兵! 炎龍騎兵: …我沒有回答的必要。出招吧! 打倒後 傑洛: 炎龍騎兵! 炎龍騎兵: …我一直希望…不管用什麼手段…只要…能贏你一次就好。我可能就是因為這個心態……才會被那傢伙叫來的吧… 傑洛: 那傢伙是誰?這到底是!? 炎龍騎兵: …他是…這麼說的…。如果你投靠仲裁部隊的話…就會給我力量… 傑洛: …你說什麼!? 炎龍騎兵: 我竟然…被他所惑…我輸了。…傑洛。真的…很…抱…歉 傑洛: …炎龍騎兵!!! |
ジェット.スティングレン: くそ,しつこい奴だぜ!どこまでついてくるきだ? まあいい,ここでケリをつけてやる! |
噴射魟魚: 可惡,真是個陰魂不散的傢伙!你是打算跟我跟到天涯海角嗎? 啊~算了,就在這裡跟你作個了結吧! |
スプリット.マシュラーム: ここまでこれるなんて,キミ,強いんだね!ボク,強い人と戰うの大好きなんだ! ゼロ: …だれの命令で,こんな事をしている? スプリット.マシュラーム: そんなのどうでもいいよ。はやく戰おうよ! |
分身磨菇: 居然能夠一路闖到這裡,你很強喔!我最喜歡和強者戰鬥了! 傑洛: …是誰命令你做這些事情的? 分身磨菇: 這種事不重要啦。趕快戰鬥吧! |
スラッシュ.ビストレオ: オレの部隊を襲うとは,なかなかイキがいいな。 …久し振りに樂しめそうだぜ! |
削切猛獅: 居然偷襲我的部隊,膽子不小嘛。 …看來我可以重溫好久沒享受過的戰鬥樂趣了! |
フロスト.キバトドス: どんな奴がくるかと思ったら,キンパツのガキじゃねえか! これじゃあ,本氣になれねえな! ゼロ: …すぐに,そのへらずぐちをたたけないようにしてやろう フロスト.キバトドス: な、なんだとオ!ガキめ,ペシャンコにしてやるぜ! |
冰霜海象: 我還以為是誰呢,不就是個金髮的小鬼嗎! 這樣我不就沒辦法認真打了嘛! 傑洛: …馬上,我就會讓你那張狗嘴吐不出象牙 冰霜海象: 你、你說啥!臭小鬼,我看你就等著被我壓扁吧! |
回憶之館初戰上校
上校的留言 アイリス: レプリフォースから,メッセージがきています… カーネル: ゼロ!メモリアルホールでまつ!必ずこい! アイリス: …いかないで,ゼロ!兄さんと,戰わないで! ゼロ: 軍人とハンターの,ほこりをかけた戰いだ。 逃げるわけにはいかない…。出擊する! |
上校的留言 愛麗絲: 這裡有一則從仲裁部隊傳來的留言… 上校: 傑洛!我在回憶之館等你!不見不散! 愛麗絲: …傑洛,不要去!請你不要和哥哥戰鬥! 傑洛: 這是以軍人和非正規戰警的榮譽為賭注的戰鬥, 我沒有逃避的選擇…。立刻出擊! |
戰鬥中 ゼロ: カーネル! カーネル: ───!? ゼロ: 見損なったぞカーネル!でえいっえぇい! カーネル: 何をする! ゼロ: 今からでも遲くはない、クーデターを中止しろ! カーネル: ……斷る ゼロ: そうか……いくぜっ!! アイリス: やめて! カーネル: ! アイリス: 兄さんやめて!忘れたの? ゼロは私の命を助けてくれたのよ! カーネル: ……この場は引くとしよう。だが次は容赦しない! アイリス: ゼロ、お願い……兄さんと戰わないで。 二人が戰えばどちらかがきっと……っ! ゼロ: 誰かが……レプリフォースを止めなければならない…… アイリス: ゼロ……! |
戰鬥中 傑洛: 上校! 上校: ───!? 傑洛: 我真是看錯你了上校!喝! 上校: 幹什麼! 傑洛: 趁現在挽回還不算晚,趕快停止這場政變! 上校: …辦不到 傑洛: 是嗎…那接招吧! 愛麗絲: 住手! 上校: ! 愛麗絲: 哥哥快住手!你忘了嗎? 傑洛他曾經救過我一命啊 上校: …這次我就放你一馬……不過下次絕不輕饒! 愛麗絲: 傑洛,求求你…請你不要和哥哥戰鬥 你們要是打起來,其中一個一定會…啊! 傑洛: 非得有人…去阻止仲裁部隊不可…… 愛麗絲: 傑洛……! |
太空港決戰上校
出任務前 アイリス: レプリフォースが,宇宙港に集まってきています… ゼロ: …出擊する アイリス: だめ!…いかないで,ゼロ!あなたと兄さんが戰うなんて…わたし,たえられない… ゼロ: …誰かが,カーネルを止めなくてはならない…。出擊する! |
出任務前 愛麗絲: 仲裁部隊現在正往太空港集結當中… 傑洛: …立刻出擊 愛麗絲: 不要!…不要去,傑洛!我無法對你和哥哥的決鬥…坐視不管… 傑洛: …但是,總得有人去阻止上校才行…。立刻出擊! |
戰鬥前 ゼロ: カーネル,おまえとは戰いたくない。退いてくれ カーネル: だめだ!ここから先は,いかせん! ゼロ: …おまえを倒したら…アイリスが,悲しむ カーネル: 自惚れるな,ゼロ!そんなセリフは,私を倒してからにするんだな! |
戰鬥前 傑洛: 上校,我不想和你決鬥。請你讓開 上校: 不行!我不會讓你再往前進一步了! 傑洛: …我如果打倒你的話…愛麗絲會很傷心的 上校: 你少自大了,傑洛!要說這種台詞,等打倒我之後再說吧! |
勝利後 カーネル: …みごとだ,ゼロ!…だが,もう遲い! ゼロ: なんだと! カーネル: レプリフォースは…すでに宇宙にとびたった! 私がここで…倒れても…レプリフォースは滅びぬ ゼロ: …カーネル カーネル: …ゼロ。アイリスには,こう伝えてくれ。 兄は,滿足して死んでいったとな!…さらばだ,ゼロ! ゼロ: カーネルッ!!! |
勝利後 上校: …了不起,傑洛!…但是,已經太遲了! 傑洛: 你說什麼! 上校: 仲裁部隊…已經到了外太空了! 我雖然…在這裡倒下…但仲裁部隊是不會滅亡的 傑洛: …上校 上校: …傑洛。請你告訴愛麗絲。 哥哥我…死得很滿足!…再見了,傑洛! 傑洛: 上校!!! |
對決愛麗絲
出任務前 イレギュラーハンター司令部: レプリフォースは,宇宙に出た模樣。イレ ギュラーハンターは,直ちに出擊せよ! ゼロ: アイリス?どこだ,アイリス!………。…まさか,宇宙へ…? イレギュラーハンター司令部: イレギュラーハンターは,ただちに出擊せよ! ゼロ: すぐに出る!アイリス,誤まったことはするんじゃないぞ! |
出任務前 非正規戰警司令部: 仲裁部隊好像到了外太空了。 全體非正規戰警,請立刻出擊! 傑洛: 愛麗絲,妳在哪裡?愛麗絲!………。…難道,她也往外太空去了? 非正規戰警司令部: 全體非正規戰警,請立刻出擊! 傑洛: 我馬上就去!愛麗絲,妳可千萬不要做傻事啊! |
戰鬥前 ゼロ: アイリス! アイリス: …兄さんと…戰わないでとあれほど言ったのに! ゼロ: ………濟まない アイリス: …もう遲いのね。何も,かも ゼロ: 落ちつけ,アイリス!話を聞いてくれ! アイリス: さようなら,ゼロ… ゼロ: アイリス,よせーっ! |
戰鬥前 傑洛: 愛麗絲! 愛麗絲: …我已經拜託你多少次…請你不要和哥哥戰鬥的! 傑洛: ………對不起 愛麗絲: …已經來不及了。一切都…太遲了 傑洛: 愛麗絲,冷靜點!請妳聽我說啊! 愛麗絲: 再見了,傑洛… 傑洛: 愛麗絲,住手啊~! |
勝利後 ゼロ: アイリス……は…は…アイリス アイリス: ゼ…ロ… ゼロ: しっかりしろ!アイリス! アイリス: おねがい…もう…レプリフォースに手をださないで… 一緒に…「レプリロイドだけの世界」で暮しましょう… ゼロ: アイリス…「レプリロイドだけの世界」なんては幻た アイリス: そうよね…でも…信したかった…… 「レプリロイドだけの世界」で…あなたと… ゼロ: アイリス… っ!?アイリス…アイリス…アイリス……アイリス、アイリス… アイリス…… アイリス…うわぁぁぁぁぁぁぁー! おれは…おれは…一体何のために…戰っているんだぁぁぁぁぁー! |
勝利後 傑洛: 愛麗絲……呼…呼…愛麗絲 愛麗絲: 傑…洛… 傑洛: 振作一點!愛麗絲 愛麗絲: 求求你…請你…不要再對付仲裁部隊了… 讓我們…一起生活在「只有思考型機器人的世界」好嗎… 傑洛: 愛麗絲…所謂的「只有思考型機器人的世界」,就只是個幻影罷了 愛麗絲: 說的也是…不過…我還是深深相信著…… 能夠在「只有思考型機器人的世界」裡面…和你一起… 傑洛: 愛麗絲… 啊!?愛麗絲…愛麗絲…愛麗絲……愛麗絲、愛麗絲… 愛麗絲…… 愛麗絲…嗚哇啊啊啊~! 我到底…我到底是為了什麼…而戰鬥的啊~! |
對決將軍
戰鬥前 ゼロ: ジェネラル!あんたのせいでおおぜいが死んだ!この責任はとってもらうぞ ジェネラル: 獨立のための戰いだ…。どうしても,ぎせいは出る… ゼロ: アイリスもうそうだというのか?…ゆるさんぞ,ジェネラル! ジェネラル: …いまさらいいわけはすまい。かかってくるがいい,ゼロ! |
戰鬥前 傑洛: 將軍!都是因為你才害得這多人死去!你要負起所有的責任! 將軍: 這是為了獨立所作的戰爭…。無論如何,總會有人犧牲的… 傑洛: 難道你對愛麗絲也是這麼說的嗎?…將軍,我絕不饒你! 將軍: ……看來現在我怎麼說也沒用了。你就放馬過來吧,傑洛! |
勝利後 ゼロ: なんだッ!?いったいどうしたんだ? ジェネラル: …バ、バカな…。この兵器がうごきだすなど… ゼロ: ジェネラルッ!これは,どういうことだ? ジェネラル: だれかがこの兵器を,かってにうごかしている… ゼロ: なんだと?くそっ,このままでは地球があぶない。 おまえはあとまわしだ。おれはこの兵器を止めにいく! |
勝利後 傑洛: 什麼!?這到底是怎麼一回事? 將軍: …怎、怎麼可能…。這個武器居然開始啟動了… 傑洛: 將軍!這到底是怎麼回事? 將軍: 好像有人,擅自啟動了最終武器… 傑洛: 你說什麼?可惡,這樣下去地球就危險了。 這次先放你一馬,我要去阻止最終武器的運作! |
對決西克瑪(1)
シグマ: ククク…。苦勞だった。ゼロ! ゼロ: おまえは…。シグマ!…きさまの仕業か! シグマ: フハハハハハ!素晴らしいよ,ゼロ。 カーネルやアイリスまでためらうなく倒すとはな! ゼロ: …きさまがそうさせたんだ! シグマ: 違うな。おまえの心が破壞を望んでいるのだ! 思い出させてやろう。 あれは…私がまだ…イレギュラーハンターの隊長だった頃… |
西克瑪: 哼哼哼…。真是辛苦你了,傑洛! 傑洛: 你是…。西克瑪!…原來這一切都是你的傑作! 西克瑪: 呼哈哈哈哈哈!真是了不起啊,傑洛。 你連上校和愛麗絲都能毫不猶豫地打倒他們啊! 傑洛: …這一切全都是你的傑作! 西克瑪: 不對吧。你心裡可是一直渴望著破壞才對吧! 我就讓你回想起來吧。 那是在我還是…非正規戰警隊長的時候… |
西克瑪的回憶
一開始 シグマ: どうだ樣子は? ハンターA: っ……隊長! シグマ: ガンマ部隊を全滅させた赤いイレギュラーはどこだ ハンターA: は、はい。あちらの扉の中に…… シグマ: ご苦勞……。あとは私がやる ハンターA: 隊長自ら……? シグマ: これ以上お前たちに犧牲が出ては困るんでな…… |
一開始 西克瑪: 現在情況怎樣? 非正規戰警A: 阿……隊長! 西克瑪: 那個將γ部隊全數消滅的紅色非正規機器人在哪裡 非正規戰警A: 啊、是…就在那扇門裡面… 西克瑪: 辛苦了…剩下就的交給我處理 非正規戰警A: 隊長您要親自出馬…? 西克瑪: 要是再讓你們犧牲的人數增加那可就不好了… |
戰鬥結束 ハンターB: っ……シグマ隊長だ! ハンターA: さすがだ 隊長に敵うレプリロイドなどいるわけが……うおっ!? シグマ: 赤いイレギュラーを修理センターへ運べ…… それと……Dr.ケインに連絡を…… あのイレギュラーを調查する ハンターA: 隊長……お体の方は…… シグマ: うるさい! |
戰鬥結束 非正規戰警B: 啊……是西克瑪隊長! 非正規戰警A: 果然厲害 再說怎麼可能會有思考型機器人能敵得過隊…唔喔!? 西克瑪: 將那個非正規機器人送到修理中心… 然後…去聯絡凱恩博士 請他去調查那個非正規機器人… 非正規戰警A: 隊長…可是您的身體… 西克瑪: 少囉嗦! |
對決西克瑪(2)
戰鬥前 シグマ: ゼロ!おまえこそ,イレギュラーだったのだよ! ゼロ: …それがどうした。そんなハナシで,おれがおどろくと思ったか? シグマ: フフフ…素晴らしいよ,ゼロ。そうこなくてはな! ゼロ: 死んでいった者たちのためにもジグマ,きさまを倒す! |
戰鬥前 西克瑪: 傑洛!其實你是才真正的非正規品! 傑洛: …那又怎麼樣。你以為說這些話就會讓我大吃一驚嗎? 西克瑪: 呼呼呼…傑洛,你真是了不起。這樣才像話嘛! 傑洛: 為了那些死去的人們,我一定要打倒你,西克瑪! |
對第二形態 シグマ: フフフ…。ゼロ!まちこがれていたぞ! おまえとふたたび戰う,この瞬間をな! |
對第二形態 西克瑪: 呼呼呼…。傑洛!我可是迫不及待地想再次體驗和你戰鬥的那一瞬間哪! |
對第三形態 シグマ: フハハハー!死ぬがいい,ゼロ! あの世でアイリスがまっているぞ! |
對第三形態 西克瑪: 呼哈哈哈~!去死吧,傑洛! 愛麗絲正在另一個世界等著你啊! |
打倒西克瑪後
打倒第三形態後 シグマ: …クク、ククク ゼロ: 何がおかしい? シグマ: この兵器は,すでに地球にむけられている…。もう,だれにも止めるとはできん! ゼロ: くそっ,何てことだ! シグマ: ファーッハッハ!!さらばだッ,ゼロ! |
打倒第三形態後 西克瑪: …哼哼、哼哼哼 傑洛: 有什麼好笑的? 西克瑪: 這個武器馬上就會朝地球墜落了…。現在沒人可以阻止它啦! 傑洛: 可惡,怎麼會這樣! 西克瑪: 哇~哈哈!!再見啦,傑洛! |
摧毀最終武器 ゼロ: ジェネラル! ジェネラル: …ゼロか…。私は…おろかだった。シグマの作戰に,まんまとのせられてしまった… ゼロ: もういい! ジェネラル: …私のボディでなら,この兵器は止められる ゼロ: しかし,そんなことをしたらあんたが! ジェネラル: …これが軍人の生きかただ。さらばだ,ゼロ! ゼロ: ジェネラルーッ!!! |
摧毀最終武器 傑洛: 將軍! 將軍: …傑洛…。我…實在是太愚蠢了。我居然會成為西克瑪計畫中的一只棋子… 傑洛: 別說了! 將軍: …只要用我的身體,就能讓最終武器停止運作 傑洛: 但要是這麼做的話,你不就…! 將軍: …這正是軍人生存的方式。再見了,傑洛! 傑洛: 將軍~!!! |
結局
これが……本當の俺なのか……? 本當の俺ってヤツなのか……? 結局誰も助けられなかった…… アイリス……… アイリス…… 俺達レプリロイドは結局みんな、イレギュラーなのか……? |
這是…真正的我嗎… 這才是…我真正的模樣嗎… 結果到頭來,我還是拯救不了任何人… 愛麗絲… 愛麗絲… 難道我們思考型機器人,終究都只是一群非正規品嗎……? |
製作群跑完後
…戰いはおわった しかし,甦りつつあるかこの記憶がゼロの心に迷いをしょうじさせる …イレギュラーを許せないハンターとしての自分… …「アイツ」をたおすさだめをおった,本當の自分… まったく異なる二つの運命… そして,ゼロの決斷は,ついに二人のハンターを悲劇へと導く そう遠くない未來で… |
…戰爭結束了 但是,逐漸復甦的那段屬於過去的記憶,卻開始讓傑洛的內心產生疑惑 …身為非正規戰警,絕不原諒非正規機器人的自己… …以及背負打倒「那傢伙」的使命的,真正的自己… 兩個完全不同的命運… 後來,傑洛的選擇,終於引導出這兩名非正規戰警走向悲劇 就在,不久之後的未來… |
ROCKMAN X4 PROJECT
沒有留言:
請輸入您的留言