序關
ヴァヴァ:
バカめ!俺に勝てるとでも思ったか,エックス!
命は一つしかないんだ,大事に使うべきだったな…ハハハハ!
(此時,傑洛適時出現,霸法不得不暫時撤退)
エックス:
く、くそう!おれの力では,奴等を倒すことはできないのか…
ゼロ:
エックス,今のおまえでは,奴等,シグマを倒すころはできないだろう。
しかしおまえには,戰いによって,能力を高める力がある!
その力で,おまえはもっと強くなれるはずだ!
今のおれよりもずっと…おれはそれに賭けるぜ!
おれは先に行ってシグマのアジトを探る。
おまえは各地のハンターを打っつ潰してくれ。また後で會おう…
エックス…死ぬなよ……
霸法:
笨蛋!你以為你贏得了我嗎?艾克斯!
命只有一條而己,可要好好珍惜啊…哈哈哈哈!
(此時,傑洛適時出現,霸法不得不暫時撤退)
艾克斯:
可、可惡!憑我的力量,真的沒辦法打倒他們嗎…
傑洛:
艾克斯,依你現在的實力,或許還沒辦法打倒西克瑪他們。
但是你有藉著戰鬥而提升力量的能力!
藉由這種力量,你應該能夠變得更強才對!
甚至能超越現在的我…我就將希望賭在這裡!
我先去探索西克瑪的基地。你先去擊潰位於世界各地的戰警。
我們之後再見面吧…
艾克斯…可別死啊……
發現西克瑪城
ゼロ:
エックス,ついにシグマのアジとを見つけたぜ!!
途轍もなく大きな要塞だ!
ひとしずなわではいかないだろうが,オレたちのパワーで一氣に決著をつけてやろうぜ!!
傑洛:
艾克斯,我終於找到西克瑪的大本營了!!
是一座大得不像話的要塞!
即使是不自量力也罷,就用我們的力量一口氣了結他們吧!!
進入西克瑪城
ゼロ:
敵の攻擊を分散させるために,兩手にわかれて行動するぞ,エックス!
オレはさきに行く!おまえも後から來てくれ!!
傑洛:
為了分散敵人的攻擊,我們就此兵分兩路吧,艾克斯!
我先走一步!你等一下從後面跟上來!!
西克瑪城對VAVA
霸法出現
ゼロ:
エックス,下がっていろ!こいつはオレが倒す!!
傑洛:
艾克斯,你先退下!這傢伙由我來打倒!!
艾克斯對霸法1
ヴァヴァ:
フフフ…こいつを助けたいか,エックス!
助けたいのなら,オレの命令に從え!そうすれば命だけは助けてやる…
ゼロ:
エックス,オレに構わず,こいつをやってしまえ!!
ヴァヴァ:
隨分威勢がいいな,ゼロ!
おまえがその氣なら,それもいいだろう…
エックス,少しは強くなったつもりだろうが,オレのライドアーマーは大幅にパワーアップしている!!
オレには向うとは,身の程知らずめ!行くぞ!!
霸法:
呼呼呼…你想救他嗎,艾克斯!
如果你想救他的話,就乖乖聽我的命令!那樣的話我還可以考慮饒他一命…
傑洛:
艾克斯,你不用管我,儘管打倒他!!
霸法:
氣勢相當不錯嘛,傑洛!
如果你打算這麼做的話,那也好…
艾克斯,雖然你想要變得更強一點,但我的騎乘裝甲的威力更是大幅提升了!!
你竟敢和我作對,真是不知天高地厚!出招吧!!
艾克斯對霸法2
(經過一場苦戰,艾克斯的行動又被霸法封住…)
ゼロ:
おまえの相手はエックスではなく,このオレだっ!!!
(說完,傑洛便自爆了)
ヴァヴァ:
バカなやつめ,そんなことでこのおれが倒せるとでも思ったのか!?
さあエックス,次はおまえの番だ!覺悟はいいか!?
(這時,艾克斯的憤怒,不但掙脫了束縛,體力也恢復了…)
ヴァヴァ:
な、なにいー!!おまえに,そんな力が殘っていたとは!
フッ,まあよい!犬死にしたゼロに,すぐに會わせてやるぜ!!
エックス,覺悟しろっ!!!
(經過一場苦戰,艾克斯的行動又被霸法封住…)
傑洛:
你的對手不是艾克斯,是我才對!!
(說完,傑洛便自爆了)
霸法:
愚蠢的傢伙,你以為憑這點本事就能打倒我嗎!?
好了,艾克斯,接下來就輪到你了!做好覺悟了嗎!?
(這時,艾克斯的憤怒,不但掙脫了束縛,體力也恢復了…)
霸法:
什、什麼~!!你竟然殘留著這種程度的力量!
哼,不過也好!我馬上就讓你到地府,和白白犧牲的傑洛見面吧!!
艾克斯,覺悟吧!!!
ZERO的遺言
無手鎧
隨分強くなったな,エックス…
だが,シグマは外見からは計り知れないパワーを持っている…
オレはもう,戰えん……ただ一つ,殘された望みはエックス,おまえだけだ…
オレのアームパーツを持っていけ…バスターの攻擊力が格段にアップするはずだ…
もっとも,お前が使いこなせたらの話だがな…
じゃあな…エックス…
賴んだぞ……
你真的變強了,艾克斯…
但是,西克瑪擁有著無法從外表推算的力量…
我已經無法戰鬥了……我們唯一殘存的希望就只有你,艾克斯而己了…
你就把我的手部配件拿去用吧…這應該能進一步提昇你的攻擊力…
不過前提是,你必須要能夠活用它就是了…
再見了…艾克斯…
拜託你了……
有手鎧
エックス,無念だが,オレはここまでだ…
おまえの力は,既にオレを超えている…
いまのおまえなら…シグマ…を…たおせるかも…し…れ…
…………
艾克斯,雖然很遺憾,但我就到此為止了…
你的力量,已經超越了我…
憑你現在的力量…或許能…打…倒西克瑪也…說…不…
…………
對西克瑪
對貝爾加達
フフフ…素晴らしいよ,エックス。
一人でここまで辿り著くとは。實に素晴らしい
さてと,直にでも私とお手合わせ願いたいのだが,
生憎私のペットがそれを許してくれなくてね,
何しろ,裏切り者の始末は,全てこれに任せているのでね…
それではエックス,君と戰えることを心より願っているよ。ハハハハハ…
呼呼呼…太了不起了,艾克斯。
你能單槍匹馬地闖到這裡來。實在是了不起
接下來,雖然我很想直接和你交手,
但不好意思,請你別怪我讓你先和我的寵物戰鬥才是,
總之,處決反叛者的事情,我就先全部交給他了…
那麼艾克斯,我可是打從心底期待能和你戰鬥喔。哈哈哈哈哈…
對西克瑪
見事だ,エックス。それでこそ,あのゼロが見こんだ男だ
では望み通り,私が相手をしてやろう。
この私に盾突いたことを,あの世で後悔するがよい!
真了不起啊,艾克斯。不愧是傑洛所期望的男人
那麼我就照你的期望,讓你和我交手吧。
你就準備到另一個世界,後悔自己為什麼要反抗我吧!
擊倒西克瑪
バ、バカな…おまえごときに,この私がやられるとは…
何故だ…何故おまえは,私にはむかった…
我等,レプリロイドの時代が…
はじまろうと…
いう…の…に……
西克瑪:不、不可能…沒想到你居然能打倒我…
為什麼…為什麼你要和我作對…
我們,思考型機器人的時代…
明明就要…
開…始…的…
結局
戰いは終わった。明日になれば,再び平和な朝が訪れることだろう。
しかし,傷つき倒れ,夜の闇へと消えていったものたちが,その朝を迎えることは決してない。
一人立ちつくすエックスの姿は,爆發の光に照らされて,今にも消えてしまいそうにみえた。
何故,戰わなくてはならないのか。誰もエックスに,そのことを教えてはくれない。
休む間も無く,何處かでイレギュラー達が發生し,再び彼は戰いの渦へと卷きこまれていくのだろう…
優しさを捨て切れぬイレギュラーハンター.エックス。
彼の戰いは,どこまで續くのであろうか。彼の苦しみは,いつまで續くのであろうか。
彼の腕に冷たく光る,エックスバスターの輝きと共に…
戰爭結束了。等明天一到,想必和平的早晨一定還會到來的吧。
但是,因受傷而倒下,並因此消失在黑暗中的那些犧牲者們,是註定無法段迎接這樣的早晨的。
獨自佇立著的艾克斯,他的身影被爆發的光芒所照耀,現在看起來仍彷彿像是要消失了一樣。
為什麼非得戰鬥不可。沒有人能給艾克斯一個解答。
他沒有休息的空檔,恐怕不知道哪裡又會出現非正規機器人,而再度將他捲進戰爭的漩渦裡吧…
無法斬斷內心善念的非正規戰警.艾克斯。
他的戰鬥要持續到什麼時候,而他內心的痛苦,又會持續到什麼時候。
這個答案都將和他手中綻放冰冷光芒的艾克斯飛彈一起…
西克瑪的訊息
(製作群跑完後出現)
お前が倒したものは,私自身ではない。
バラバラになった機械は,私の分身のようなもの。
私は再び,實体となって蘇る…エックスよ,また會える日を樂しみにしているぞ。
ハハハハハ…
你所打倒的並不是我本人。
那些已經變成殘骸的機械,其實是等於我的分身的東西。
我會再度以實體的身份復活的…艾克斯,我很期待我們重逢的一天喔。
哈哈哈哈哈…
ROCKMAN X1 DIALOGUE
ROCKMAN X1
沒有留言:
請輸入您的留言