艾克斯對西克瑪
西克瑪:
…………クククッ…さすが…最強のレプリロイド…。
…予想以上に來るのが速かったな…
艾克斯:
…何の為に!こんな事をしたんだ!?
西克瑪:
…ゼロだ…。ゼロの目を覺ます為だ…
艾克斯:
…なんだと!
西克瑪:
あれから,おまえ達をいろいろと研究してな…
すばらしい事實が分ったのだよ
…どうしてもゼロの真の姿がみたくてな…
ウィルスを地上にばら撒き,ヤツの体を清め為だが…
…ウィルスの量がたりなかった
そこであのオンボロのコロニーを…
ウィルスコロニーとして地球とドッキングさせた
結果は,知っての通りだ。
艾克斯:
そんなくだらない事で!地球が滅びるかもしれなかったんだそ!
西克瑪:
幸い,イレギュラーハンターという…ヒマなヤツらがいて,
地球滅亡はないと…
しかし,そのハンターも殆どが…
イレギュラ化しまったからな…クククッ,危なかったな。
ワーハッハッハッ!
艾克斯:
…く、くそっ!おまえのせいでどれだけの仲間が…
許さない!許さないぞっ!シグマ!
西克瑪:
…………呼呼呼…不愧是…最強的機器人啊…。
…比我預料中的還要早到嘛…
艾克斯:
…到底為什麼!你到底為什麼要做這些事!?
西克瑪:
…為了傑洛…。就是為了讓傑洛能夠覺醒…
艾克斯:
…你說什麼!
西克瑪:
從那之後,我就對你們作了許多的研究…
我發現了一項不得了的事實
…我無論如何都想看到傑洛真正的姿態吶…
我為了洗淨他的身體而在地球上散播病毒…
…但是病毒的量還是不夠
所以我就利用那個破爛的殖民地…
讓它變成一個病毒殖民地,然後設法和地球連接
結果呢,就跟你們所知道的一樣。
艾克斯:
就為了這種無聊的事情!你難道不知道地球可能會因此滅亡嗎?
西克瑪:
不過還好,還有一種叫做『非正規戰警』…的悠閒分子在,
地球才沒有滅亡…
可是,與其讓那個非正規戰警死…
我倒希望他能夠變成非正規品咧…呼呼呼,真是好險啊。
哇~哈哈哈!
艾克斯:
…可、可惡!因為你的關係害得這麼多的同伴…
不原諒你!我絕不原諒你!西克瑪!
西克瑪:
…………クククッ,やはり最強だな,エックス…
それだけ強いとどうしても,倒したくなる…
ゼロとおまえを戰わせても…ムダだった…
さすが最強だ,敵,味方關係なしに戰えるしな
艾克斯:
…だまれ!何處にいる!?
西克瑪:
ここだよ,逃げも隱れもせん…
實はな,今回よきパートナーがいてな…,いろいろサポートしてくれたのだよ
過去に,數え切れないほどのロボットを造ったらしく…
今から見せる最強のボディも與えてくれた。
おまえが來るのが,早かったので,未完成だがな…
まー,これで充分だ。
賴もしいパートナー,いや,どうしだった…
誰よりも,おまえに對する以上な
…執著心…賴もしかったよ…
私以外にいたのだよ…,おまえを憎む人物が…
憎しみを食らうがいい!死ね!エックス!
西克瑪:
…………哼哼哼,你果然是最強的啊,艾克斯…
但相對於你的實力,讓我無論用什麼手段,都想打倒你…
即使讓傑洛和你戰鬥…也沒有用…
你不愧是最強的,不論敵我你都能毫不在乎的戰鬥啊
艾克斯:
…給我住口!你到底在哪裡!?
西克瑪:
我在這裡,我既沒有躲也沒有逃…
實際上,我這次有伙伴在幫我…,他協助了我很多事情
在過去,他不斷地幫我製造機器人,
就連你現在看到這個最強的身體也是他給我的。
不過因為你來得太早,所以它還是未完成品就是了…
不過嘛,這樣也很夠了。
他真是個可靠的夥伴啊,不不,應該是同志…
他對你可是非常特別啊
…他的執著心…還真是可靠啊…
原來除了我以外…,還有跟我一樣憎恨你的人物存在…
你就吞下我們的怨恨吧!死吧!艾克斯!
西克瑪:
…ぐ、ぐわっ,…く、くそっ…ひ、ひとりでは……ひとりでは,死なんぞっ!
ゼ、ゼロと……ゼロとみちづれに…してやる!…
艾克斯:
やめろ!これ以上ゼロに手を出すなっ!
西克瑪:
…フハハハッ…人が傷つくのは耐えられないだろ?
おまえに與える苦しみは耐えても…特にゼロを傷つけたら苦しいだろ?
おまえのもっとも大切なゼロを貰うぞ…友にジゴクへ落ちる!
さらばだ!エックス…ファーッ,ハハハハッ!
西克瑪:
…咕、咕哇,…可、可惡…我、我不要一個人……我不要一個人死!
我、我死也要…也要拖傑洛…一起下地獄!
艾克斯:
住手!我不准你再對傑洛出手!
西克瑪:
…呼哈哈哈…你沒辦法忍受別人受到傷害對吧?
就算你承受得了自己的痛苦…傷害傑洛反而更能讓你痛苦吧?
我就要對你最重要的朋友下手啦…我要和你的朋友下地獄!
再見啦!艾克斯…哇~,哈哈哈哈!
傑洛對西克瑪
西克瑪:
…………クククッ…さすが…最強のレプリロイド…。
…予想以上に來るのが早かったな…
傑洛:
…今度こそ…終わらせる。こんな戰いは…
西克瑪:
…ゼロ…もう一度聞く。
自分の真の姿を,真のパワーを手に入れたくはないのか?
傑洛:
…くだらん。今のオレになんの偽りもない…
西克瑪:
おまえのことにやたら,詳しい老人がいてな…
今のゼロは,本物のゼロではない…そんなオモシロイ事を言うのだよ…
その老人の進めで…,ウィルスを地球とコロニーに,ばらまいて…
おまえの体に浴びせたのに,おまえは目を覺まさない…
傑洛:
オレはイレギュラーにはならない!
おまえのウィルスごときでやられてたまるか!
西克瑪:
クククッ,分かってないな。イレギュラーとかではない。
感じただろ?
ウィルスでパワーが漲るのを…,ウィルスでおまえの体を清めているのだ…
傑洛:
…だ、だまれっ!だまれーっ!
西克瑪:
おまえがわしを倒しても…死が待っている…。
今…覺醒しないと,おまえの生きる道はないぞ。目を覺ませ!ゼロ!
傑洛:
死んでも構わない…ただひとりでは死なない…
西克瑪:
くっ,愚か者めが…死ぬがいい!!
西克瑪:
…………哼哼哼…不愧是…最強的思考型機器人…。
…竟然比我預測的還早到嘛…
傑洛:
…這次…我一定要將這場戰鬥結束掉…
西克瑪:
…傑洛…我再問你一次。
你真的不想回到自己真正的姿態,並得到真正的力量嗎?
傑洛:
…無聊。現在的我才沒有什麼虛假的地方…
西克瑪:
有一個老人很清楚你的事情哦…
現在的的傑洛,根本不是真正的傑洛…這個老人說出了這麼有趣的事…
我照著老人的本意…在地球和殖民地散播病毒…
本來想洗淨你的身體的,結果你還是沒有覺醒…
傑洛:
我才不會變成非正規機器人!
我才不想被像你一樣的病毒控制!
西克瑪:
哼哼哼,看來你還不懂嘛。你並不是非正規機器人。
你應該感覺到了吧?
病毒能提昇你的力量…病毒能洗淨你的身體啊…
傑洛:
…住、住口!你給我住口~!
西克瑪:
你就算將我打倒…也只能夠等死而己…。
你現在…要是不覺醒的話,你就沒辦法生存了。快點覺醒吧!傑洛!
傑洛:
就算死了也無所謂…我是不會獨自苟活的…
西克瑪:
嘖,愚蠢的傢伙…那你就去死吧!!
西克瑪:
…………クククッ,やはり最強だな,ゼロ…。
エックスとゼロ…どっちが強い?
傑洛:
くだらん…姿を現せ!どこだっ!シグマッ!
西克瑪:
クククッ,慌てるな…近くにいるぞ…
なあ,ゼロよ…ある老人とであってな…
その老人は言ってたぞ,ゼロは地上最強だと…,あの老人は誰なんだ?
傑洛:
…知らん,そんなヤツ。
西克瑪:
おまえはよく知っているはず。…ユメで會うだろ?
傑洛:
知らない…知らない,そんなヤツは。
西克瑪:
おまえのこと…かなり,いれこんでいたぞ…。
まるで,熟みの親のようになーっ!
傑洛:
だまれー!!最後だ!許さないぞ,シグマッ!
西克瑪:
…………哼哼哼,你果然是最強的啊,傑洛…。
艾克斯和傑洛…那一個比較強呢?
傑洛:
無聊…快點出來吧!你在哪裡!西克瑪!
西克瑪:
哼哼哼,別急…我就在你附近呢…
吶,傑洛…我看到那個老人了…
那個老人曾經說過,傑洛是地上最強的哦…那個老人是誰啊?
傑洛:
…不知道,我不認識那個傢伙。
西克瑪:
你應該很清楚才對吧。…你曾經夢裡見過他對吧?
傑洛:
我不知道…我不知道,我根本不認識他。
西克瑪:
他對於你的事情…可是非常地熟悉喔…。
就像是你的親生父母一樣吶!
傑洛:
住口!!這是最後一戰了!我絕不原諒你,西克瑪!
西克瑪:
…ぐ、ぐわっ,…く、くそっ…ひ、一人では……一人では,死なんぞっ!
…おまえをみちづれに…してやる!
傑洛:
今のボロボロのおまえに,何が出來る
西克瑪:
…フハハハッ…エックスが近くにいるようだ…3人で一緒に死ぬか?
エックスも一緒なら寂しくないだろ?
傑洛:
待て!エックスには手を出すな!
西克瑪:
ともにジゴクへ落ちようそ!さらばだ!ゼロ…ファーッ,ハハハハッ!
西克瑪:
…咕、咕哇,…可、可惡…我、我不要…我不要一個人死!
…就算我死…也要帶你一起下地獄!
傑洛:
現在你全身幾乎都破破爛爛的,還能夠做什麼
西克瑪:
…呼哈哈哈…艾克斯好像就在附近的樣子嘛…我們三個人就一起死吧?
有艾克斯陪你的話也比較不會寂寞吧?
傑洛:
慢著!不准你對艾克斯出手!
西克瑪:
我們就一起下地獄吧!再見啦!傑洛…哇~,哈哈哈哈!
ROCKMAN X5 DIALOGUE
ROCKMAN X5 PROJECT
沒有留言:
請輸入您的留言