艾克斯對傑洛
艾克斯:
ゼロ…やはり,ここにいたんだね…。ゼロ…君を連れ戾す為にここにきた…
傑洛:
ここには,何か,感じる…何か,分るような…
艾克斯:
ゼロ…危險だよ。ウィルスにやられてしまう…
傑洛:
おまえ…まさかオレのウィルスはんのうを…
艾克斯:
そうだよ。何故,ウィルスにやられてダメージをうけない?
逆にウィルスでパワーアップするなんて!
戰っている場合じゃない。どんなことをしても,きみを連れて歸る。
傑洛:
…オレとやり合ってまで連れて歸ると言うのか?
エックス…おまえはオレと戰えやしない…
おまえの優さでもあり,弱さでもある…
オレなら,大丈夫だ…信用してくれ。
艾克斯:
ゼロ…君に行なくなってもらいたくないんだ…,ゼロ…本當に心配だから…
…本當に信用してるから…ここで,君と戰って連れて歸る!
艾克斯:
傑洛…你果然在這裡…。傑洛…我是為了帶你回去而來的…
傑洛:
我在這裡,似乎感覺到了什麼…也似乎了解了一些東西…
艾克斯:
傑洛…太危險了。你會被病毒感染的…
傑洛:
你…難道是為了我的病毒反應…
艾克斯:
是的。為什麼你雖然感染病毒,不但能不受損傷?
而且威力還大幅提升!
現在不是戰鬥的時候。不管你打算怎麼做,我都要帶你回去。
傑洛:
…你就算必須和我交手也打算帶我回去嗎?
艾克斯…你不會和我戰鬥的…
你雖然有溫和的一面,但也有脆弱的一面…
我不會有問題的…請你相信我。
艾克斯:
傑洛…我不希望你就此消失…,傑洛…因為我真的很擔心你…
…而且我也真的相信你…所以,我才要和你戰鬥,並且帶你回去!
傑洛:
…うわーっ…勝ったはずなのに。
…さ、最後に油斷したよ…ソウルボディをくらってしまっ…
ううっ……い、意識が,…遠く…ううっ…
艾克斯:
う…うう……
傑洛:
…エ、エックス…
艾克斯:
…………
傑洛:
…………
??:
…クククッ…よくやったよ,エックス…,いま,樂にしてやる!!
傑洛:
…させるかー!おまえのやる事なんか,お見通しなんだよ!
??:
な、なに!?死にぞこないめが!!
傑洛:
…させるかー!
傑洛:
…ハァー、ハァー……相變わらず…しつこい野郎だ…シグマ!
西克瑪:
くっ,しくじったか…ここはひくとするか…おまえらの事だ。
まだ,來るんだろ?まってるぞ…クククッ…
傑洛:
まて!シグマーッ!…おまえは必ず,オレが倒す!!
艾利雅:
ポイント11F5646さらに強力なエネルギー反應!
エネルギーが強すぎて,正確なデータがとれない
…これは,シグマだわ…もう,シグマしかないわ!
最初から,全てシグマの仕組んだワナだったのよ…
もう,何も言わないわ…戰うかどうかは…全て…全てあなたに託すわ…
傑洛:
…嗚哇~…原本有機會贏的。
…但、最後實在是太大意了…竟然中了靈魂軀體…
嗚嗚……意、意識開始,…糢糊…嗚嗚…
艾克斯:
嗚…嗚嗚……
傑洛:
…艾、艾克斯…
艾克斯:
…………
傑洛:
…………
??:
…哼哼哼…做得太好了,艾克斯…,現在,我就讓你解脫吧!!
傑洛:
…你休想~!我不會讓你的計畫得逞的!
??:
什、什麼!?你居然還沒死!!
傑洛:
你休想——!
傑洛:
…呼~、呼~……你還真是個…陰魂不散的傢伙啊…西克瑪!
西克瑪:
咕,失敗了嗎…對於你們的計畫…目前還是先收手好了…。
不過,你們會再追過來吧?我等著你哦…呼呼呼…
傑洛:
別跑!西克瑪——!…我一定要親手打倒你!!
艾利雅:
地點11F5646傳來了強大的能量反應!
這個能量太過強大,無法取得正確的資料
…這是,這是西克瑪…也只有西克瑪會做這種事了!
從一開始就全都是西克瑪一手佈下的陷阱…
…我不會再多說什麼了,是否要選擇戰鬥…這一切…就全部託付在你身上了…
艾克斯對覺醒傑洛
傑洛:
……………エックス…オレは今……とってもキモチがいい…
始めてだ…こんなキモチ。
艾克斯:
…………
傑洛:
…とってもスッキリしている…全て分ったからな……
もう,イレギュラーなど…どうでもいい……
オレがするべきことは…たったひとつ…
艾克斯:
…ゼロ…君はゼロなんだよね?…
傑洛:
…フッ…そうだ,データ反應はそのまま……
イレギュラー反應のないだろ?…言たって,正常オレの真の姿…
艾克斯:
…そのようだ。
データ反應はそのまま……前のゼロとなんら變りのないデータ反應…
…でも…目で見たり,データで捕らえられないものがある…
それを教えてくれたのは,ゼロ,君だよね
…今のゼロからは…惡を感じるんだ!
…シグマに似た,いや,それ以上の惡を!
傑洛:
…なら,話は速い…
艾克斯:
…君を倒して,本當のゼロを取戾す!
傑洛:
……………艾克斯…我現在……覺得好痛快啊…
我還是頭一次…有這種感覺。
艾克斯:
…………
傑洛:
…覺得全身好舒暢…因為我全都了解了……
現在,就算被當成非正規品…我也無所謂……
我現在所能做的事情…就只有一個…
艾克斯:
…傑洛…你是傑洛嗎?…
傑洛:
…哼…沒錯,我的資料反應還是跟原來一樣……
完全沒有非正規品的反應對吧?…我說過了,這才是我真正的模樣…
艾克斯:
…看來是真的。
你的資料反應還是跟過去一樣……跟以前的傑洛沒有什麼差別…
…但是…有些事是無法靠眼睛,或是靠獲得的資料辦到的…
告訴我這些事情的人,就是你,傑洛對吧
…我從現在傑洛的身上感受到的…只有邪惡的感覺!
…跟西克瑪類似,不,甚至更超越了西克瑪!
傑洛:
…那麼,我也就省得麻煩了…
艾克斯:
…我要打倒你,讓你變回原本的傑洛!
傑洛:
…うわーっ…勝ったはずなのに。
…さ、最後に油斷したよ…ソウルボディをくらってしまっ…
ううっ……い、意識が,…遠く…ううっ…
艾克斯:
う…うう……
傑洛:
…エ、エックス…
艾克斯:
…………
傑洛:
…………
??:
…クククッ…よくやったよ,エックス…,いま,樂にしてやる!!
傑洛:
…させるかー!おまえのやる事なんか,お見通しなんだよ!
??:
なら,死ねっ!
傑洛:
…う、ぅゎー!
…エ、エックス…生きてくれ…!
…オレの分まで…生きろ!エックス…
西克瑪:
真の姿に戾れたのに…ゼロよ。苦勞だったよ
さあ…あとはおまえだけだ,エックス…
ここはまず,見逃してやる,待ってるぞ,エックス…
最強のレプリロイドよ。ワーハッハッハァッ!
艾克斯:
……………パ、パワーが出ない…エ、エネルギーも…
…な…何…も…み…え…ない…
…ゼ…ゼロ…い…い…行かない…で
…ち…近…くに…いて…お…れ…ま…守…る
…ゼ…ロ…
艾利雅:
ポイント11F5646さらに強力なエネルギー反應!
エネルギーが強すぎて,正確なデータがとれない
…これは,シグマだわ…もう,シグマしかないわ!
最初から,全てシグマの仕組んだワナだったのよ…
もう,何も言わないわ…戰うかどうかは…全て…全てあなたに託すわ…
傑洛:
…嗚哇~…原本有機會贏的。
…但、最後實在是太大意了…竟然中了靈魂軀體…
嗚嗚……意、意識開始,…糢糊…嗚嗚…
艾克斯:
嗚…嗚嗚……
傑洛:
…艾、艾克斯…
艾克斯:
…………
傑洛:
…………
??:
…哼哼哼…做得太好了,艾克斯…,現在,我就讓你解脫吧!!
傑洛:
…你休想~!我不會讓你的計畫得逞的!
??:
那麼,你就去死吧!
傑洛:
…嗚、嗚哇~!
…艾、艾克斯…你要活下去…!
…連我的份一起…活下去!艾克斯…
西克瑪:
你好不容易才回到真正的模樣耶…傑洛。真是辛苦你了
好了…接下來就只剩下你了,艾克斯…
這次就先放你一馬,我等著你喔,艾克斯…
最強的思考型機器人。哇~哈哈哈!
艾克斯:
……………無、無法使力…能、能量也沒了…
…什…什麼…都…看…不…見…
…傑…傑洛…不…不…不要…走
…請…請你在…我身邊…保…保護…我
…傑…洛…
艾利雅:
地點11F5646傳來了強大的能量反應!
這個能量太過強大,無法取得正確的資料
…這是,這是西克瑪…也只有西克瑪會做這種事了!
從一開始就全都是西克瑪一手佈下的陷阱…
…我不會再多說什麼了,是否要選擇戰鬥…這一切…就全部託付在你身上了…
傑洛對艾克斯
傑洛:
エックス…ライフセーバーまで…,なぜ…こんな所に…
醫務官:
見ろ…我々が調べた通りだ…。
ここまで來るのに,あれだけウィルスがいたというのに…
まったくダメージを受けていない…,既にイレギュラー化しているのでは?
艾克斯:
やめろ!ライフセイバー!そうと決まったわけじゃないだろ?
ただ…ゼロの危險性だけは認めるよ。
傑洛:
な、なにを言う?エックス…本氣か?
艾克斯:
…………そうだよ,ゼロ。おれは…ゼロが心配でここに來たんだ…
ここから先は,おれが戰うよ。
ゼロは疲れているだろ?歸って,精密檢查を受けるんだ!
傑洛:
まて!ここでおまえがイレギュラー化したら…どうする?
おまえこそ,歸れ!危險な任務は,オレだけで充分…
艾克斯:
ゼロ,これ以上の戰いは君に任せられない…
歸らないと言うのなら,ムリにでも歸らせる!
傑洛:
…そこまでして…こんなことで,
おまえと戰いたくなかったが…,仕方がない…行くぜ!エックス!
傑洛:
艾克斯…還有醫務官…,…你們…為什麼會在這裡…
醫務官:
看吧…就跟我們調查過的一樣…。
都闖到這裡來了,而且還感染了這麼多的病毒…
居然還能完全不受損傷…,這不就代表他已經變成非正規機器人了嗎?
艾克斯:
別說了!醫務官!現在不該這樣妄下斷論吧?
不過…我還是承認傑洛潛藏的危險性。
傑洛:
你、你在說什麼啊?艾克斯…你是認真的嗎?
艾克斯:
…………是的,傑洛。我是…我是擔心傑洛才來到這裡的…
接下來就交給我戰鬥吧。
傑洛你應該也很累了吧…請你回基地去,接受精密的檢查吧!
傑洛:
等等!你要是在這裡非正規化的話…要怎麼辦?
你快點回去吧!危險的任務,交給我一個就夠了…
艾克斯:
傑洛,我不能再將接下來的戰鬥交給你了…
既然你不肯回去的話,那我也要強行帶你回去!
傑洛:
…沒想到走到這裡…卻因為這種事,
雖然我並不想和你戰鬥…,但沒辦法了…接招吧!艾克斯!
傑洛:
くっ…ちっ…さ、最後に…勝ったと思ったのに…
ソ、ソウルボディで攻擊が…,さ、さすがだぜ…エック…ゴホッ…
艾克斯:
う…うう……
傑洛:
…エ、エックス…
艾克斯:
…………
傑洛:
…………
??:
…クククッ…よくやったよ,エックス…,いま,樂にしてやる!!
傑洛:
…させるかー!おまえのやる事なんか,お見通しなんだよ!
??:
な、なに!?死にぞこないめが!!
傑洛:
…させるかー!
傑洛:
…ハァー、ハァー……相變わらず…しつこい野郎だ…シグマ!
西克瑪:
くっ,しくじったか…ここはひくとするか…おまえらの事だ。
まだ,來るんだろ?まってるぞ…クククッ…
傑洛:
まて!シグマーッ!…おまえは必ず,オレが倒す!!
艾利雅:
ポイント11F5646さらに強力なエネルギー反應!
エネルギーが強すぎて,正確なデータがとれない
…これは,シグマだわ…もう,シグマしかないわ!
最初から,全てシグマの仕組んだワナだったのよ…
もう,何も言わないわ…戰うかどうかは…全て…全てあなたに託すわ…
傑洛:
嗚…嘖…最、最後…我還以為會贏的…
沒、沒想到居然中了靈魂軀體的攻擊…,真、是了不起…艾克…咳…
艾克斯:
嗚…嗚嗚……
傑洛:
…艾、艾克斯…
艾克斯:
…………
傑洛:
…………
??:
…呼呼呼…做得太好了,艾克斯…,現在,我就讓你解脫吧!!
傑洛:
…你休想~!我不會讓你的計畫得逞的!
??:
什、什麼!?你居然還沒死!!
傑洛:
你休想——!
傑洛:
…呼~、呼~……你還真是個…陰魂不散的傢伙啊…西克瑪!
西克瑪:
咕,失敗了嗎…對於你們的計畫…目前還是先收手好了…。
不過,你們會再追過來吧?我等著你哦…呼呼呼…
傑洛:
別跑!西克瑪——!…我一定要親手打倒你!!
艾利雅:
地點11F5646傳來了強大的能量反應!
這個能量太過強大,無法取得正確的資料
…這是,這是西克瑪…也只有西克瑪會做這種事了!
從一開始就全都是西克瑪一手佈下的陷阱…
…我不會再多說什麼了,是否要選擇戰鬥…這一切…就全部託付在你身上了…
ROCKMAN X5 DIALOGUE
ROCKMAN X5 PROJECT
沒有留言:
請輸入您的留言