• ROCKMAN X6 DIALOGUE 02.序關

    A+ A-

    蓋特登場

    ゲイト:
    …一体,なにがおこったんだ?
    コロニーらっかはそし出來たときいたが,
    これでは,
    しっぱいしたのとおなじ…
    滅亡をまぬがれただけ,
    よかったとでも言うのか?…
    それだけじゃない。
    なにかが,おころうとしている。
    このむなさわぎは一体?
    …ん?これは…?
    なにかの…はへんだな,
    ここではげしい戰いでもあったのか?…
    一体どれだけの人間や,
    レプリロイドがぎせいになったんだろう?
    ん?まてよ…
    こっこれは!…

    一週間後

    ゲイト:
    ハーハハハッ,
    ついに完成したぞ!!
    このれいせいなボクが,
    あまりの事におかしくなってしまいそうだ!
    …いけない,これからなんだ…
    今までこのボクの研究を理解すら出來なかった,
    やつらを…
    そう,
    この世のかとうな,レプリロイド達全てを!
    ボクのもとに,ふくじゅうさせるために!!
    出來る,出來るぞ!
    レプリロイドだけの理想の世界…
    ボクが全てをしはいする,
    すばらしい世界が!

    蓋特:
    …到底,發生了什麼事?
    雖然聽說已經成功地阻止殖民地的墜毀,
    但照這情形看來,
    這根本和失敗沒有兩樣…
    我能說至於避免地球的滅亡,
    已經算很好了嗎?…
    不只如此。
    我總覺得,心裡頭好像有種感覺。
    這心頭上的不安到底?
    …嗯?這是…?
    好像是什麼東西的…碎片吧,
    這裡曾經發生過激烈的戰鬥嗎?…
    究竟是什麼樣的人,
    或是思考型機器人在這場戰鬥中犧牲了?
    嗯?等一下…
    這、這個是!…

    一星期過後

    蓋特:
    哈~哈哈哈,
    終於完成了!!
    沒想到一向冷靜的我,
    好像被這平常的事情給搞的怪裡怪氣的!
    …不行,一切現在才正要開始…
    一直到現在,他們根本就不了解我的研究,
    我要將他們…
    沒錯,
    將這世上所有的下等思考型機器人!
    讓他們都臣服在我之下!
    可以的,一定可以的!
    只有思考型機器人的理想世界…
    由我支配這一切的,
    美好的世界!

    艾克斯出動

    ???:
    …ス……エッ…ス……エックス。
    めをさませ,エックス。
    今は…おまえしかいないんだ。
    おまえが戰わなければ,
    だれが戰う?
    はやくめをさますんだ!
    エックス!!

    エイリア:
    …クス…エックス!
    おきて!
    きょだいなメカニロイドが,あばれているの!
    くわしい事は後よ,
    げんばにきゅうこうして!

    ???:
    …斯……艾…斯…艾克斯。
    起來,艾克斯。
    現在…就只剩下你了。
    如果你不戰鬥的話,
    那還有誰能戰鬥?
    快點起來啊!
    艾克斯!!

    艾利雅:
    …克斯…艾克斯!
    起來啊!
    有大型機械發生故障,失控了!
    詳細的情形待會再說,
    現在趕快到現場去!

    提示1

    エイリア:
    このエリアのメカニロイドはほぼイレギュラー化してるわ,
    ひさしぶりの戰鬥だから,
    氣をつけて!エックス。

    エックス:
    アーマーもセイバーもあるから,
    だいじょうぶさ。

    エイリア:
    ファルコンアーマーはいそいで復活させたから,
    ダッシュ機能とか不完全なの。

    エックス:
    りょうかい。
    とにかくメカニロイドを止めてみせる。

    エイリア:
    そうね,
    さきにある,はいきょのいりぐちまでいそいで!

    艾利雅:
    這個地區的機械大多都已經非正規化了,
    因為你隔了好一段時間沒有戰鬥,
    請務必小心,艾克斯。

    艾克斯:
    我有裝備鎧甲和光束劍,
    沒問題的。

    艾利雅:
    不過獵鷹鎧甲是臨時修復的,
    衝刺等等的機能並不完整。

    艾克斯:
    了解。
    總之我會設法阻止它們的。

    艾利雅:
    說得也是,
    請趕快到前面廢墟的入口去吧!

    ※譯者按:三個禮拜…在那樣的狀態下應該算久吧,照這樣看來,艾克斯在五代的戰鬥結束之後,就一直處於休息狀態的樣子。

    提示2

    エイリア:
    バスターがきかなかったらゼットセイバーね。

    エックス:
    そうだな,ゼロの力をかりる時だ。

    艾利雅:
    如果飛彈起不了作用的話,就用光束劍吧。

    艾克斯:
    沒錯,這時候就該借助傑洛的力量了。

    發現傷者

    エックス:
    おまえたち!だいじょうぶか?

    ハンターたち:
    このさきに,
    お、大型のメカニロイドが…
    電波障害が發生して,
    いきなり,あばれはしめて…
    ふかくにも傷を負ってしまいました…

    エックス:
    あとはおれが調べる,
    おまえたちはハンターベースにもどるんだ。

    ハンターたち:
    わかりました,
    なにかにとりつかれたように,べつものになっています。
    氣をつけて…

    艾克斯:
    你們幾個!不要緊吧?

    非正規戰警們:
    在前面,
    的、大型機械…
    因為發生電波干擾,
    就突然失控了…
    我們因為沒有查覺,才會受傷的…

    艾克斯:
    接下來就交給我調查,
    你們先回非正規戰警基地去。

    非正規戰警們:
    知道了,
    不過它好像還有什麼東西在控制著它的樣子。
    請務必小心…

    傑洛出現?海馬克斯登場!

    エイリア:
    ゼ…ゼロ!?

    ??:
    やはりゼロのしわざだったか。

    エックス:
    だれだっ,おまえは!?

    ??:
    ハイマックス…そうよばれている,
    ゼロナイトメアを調べに來た。

    エックス:
    なんだって!
    ゼロナイトメアだと!?

    ハイマックス:
    おまえらのもくてきはなんだ?
    ゼロナイトメアを使って,なにをたくらんでいる?

    エックス:
    こっちがききたいくらいだ,
    あのゼロは一体?

    ハイマックス:
    おまえらは危險だ…
    處分する。

    艾利雅:
    傑…傑洛!?

    ??:
    果然是傑洛幹的好事。

    艾克斯:
    誰啊,你這傢伙!?

    ??:
    我名叫…海馬克斯,
    是為了調查夢魘傑洛而來的。

    艾克斯:
    你說什麼!
    夢魘傑洛!?

    海馬克斯:
    你們的目的到底是什麼?
    你們利用夢魘傑洛,到底有什麼企圖?

    艾克斯:
    這才是我想問你的,
    剛剛那個傑洛到底是什麼?

    海馬克斯:
    你們太危險了…
    必須處分你們。

    海馬克斯停手

    ハイマックス:
    イレギュラーハンター…そんなものか,
    ゼロナイトメアはおれたちが處分する,
    おまえらはジャマだ,てだしするな。

    エックス:
    くっ,
    ダメージをまったくあたえられなかった…
    ハイマックスに,
    ゼロ…ナイト…メア…
    そういえば,さっきおれはゼロのユメを?
    一体なにが,おこっているんだ?

    海馬克斯:
    非正規戰警…也不過如此罷了,
    夢魘傑洛由我們來處置,
    你們只會礙事而己,不准出手。

    艾克斯:
    唔、
    他居然一點損傷都沒有…
    海馬克斯,
    還有…夢…魘…傑洛…
    不過話說回來,剛才我居然會夢到傑洛?
    到底發生了什麼事?

    ROCKMAN X6 DIALOGUE
    ROCKMAN X6
  • 沒有留言:

    請輸入您的留言

CLASSIC SERIES

X SERIES

ZERO & ZX SERIES