蓋特登場
ゲイト:
…一体,なにがおこったんだ?
コロニーらっかはそし出來たときいたが,
これでは,
しっぱいしたのとおなじ…
滅亡をまぬがれただけ,
よかったとでも言うのか?…
それだけじゃない。
なにかが,おころうとしている。
このむなさわぎは一体?
…ん?これは…?
なにかの…はへんだな,
ここではげしい戰いでもあったのか?…
一体どれだけの人間や,
レプリロイドがぎせいになったんだろう?
ん?まてよ…
こっこれは!…
一週間後
ゲイト:
ハーハハハッ,
ついに完成したぞ!!
このれいせいなボクが,
あまりの事におかしくなってしまいそうだ!
…いけない,これからなんだ…
今までこのボクの研究を理解すら出來なかった,
やつらを…
そう,
この世のかとうな,レプリロイド達全てを!
ボクのもとに,ふくじゅうさせるために!!
出來る,出來るぞ!
レプリロイドだけの理想の世界…
ボクが全てをしはいする,
すばらしい世界が!
蓋特:
…到底,發生了什麼事?
雖然聽說已經成功地阻止殖民地的墜毀,
但照這情形看來,
這根本和失敗沒有兩樣…
我能說至於避免地球的滅亡,
已經算很好了嗎?…
不只如此。
我總覺得,心裡頭好像有種感覺。
這心頭上的不安到底?
…嗯?這是…?
好像是什麼東西的…碎片吧,
這裡曾經發生過激烈的戰鬥嗎?…
究竟是什麼樣的人,
或是思考型機器人在這場戰鬥中犧牲了?
嗯?等一下…
這、這個是!…
一星期過後
蓋特:
哈~哈哈哈,
終於完成了!!
沒想到一向冷靜的我,
好像被這平常的事情給搞的怪裡怪氣的!
…不行,一切現在才正要開始…
一直到現在,他們根本就不了解我的研究,
我要將他們…
沒錯,
將這世上所有的下等思考型機器人!
讓他們都臣服在我之下!
可以的,一定可以的!
只有思考型機器人的理想世界…
由我支配這一切的,
美好的世界!
艾克斯出動
???:
…ス……エッ…ス……エックス。
めをさませ,エックス。
今は…おまえしかいないんだ。
おまえが戰わなければ,
だれが戰う?
はやくめをさますんだ!
エックス!!
エイリア:
…クス…エックス!
おきて!
きょだいなメカニロイドが,あばれているの!
くわしい事は後よ,
げんばにきゅうこうして!
???:
…斯……艾…斯…艾克斯。
起來,艾克斯。
現在…就只剩下你了。
如果你不戰鬥的話,
那還有誰能戰鬥?
快點起來啊!
艾克斯!!
艾利雅:
…克斯…艾克斯!
起來啊!
有大型機械發生故障,失控了!
詳細的情形待會再說,
現在趕快到現場去!
提示1
エイリア:
このエリアのメカニロイドはほぼイレギュラー化してるわ,
ひさしぶりの戰鬥だから,
氣をつけて!エックス。
エックス:
アーマーもセイバーもあるから,
だいじょうぶさ。
エイリア:
ファルコンアーマーはいそいで復活させたから,
ダッシュ機能とか不完全なの。
エックス:
りょうかい。
とにかくメカニロイドを止めてみせる。
エイリア:
そうね,
さきにある,はいきょのいりぐちまでいそいで!
艾利雅:
這個地區的機械大多都已經非正規化了,
因為你隔了好一段時間沒有戰鬥,
請務必小心,艾克斯。
艾克斯:
我有裝備鎧甲和光束劍,
沒問題的。
艾利雅:
不過獵鷹鎧甲是臨時修復的,
衝刺等等的機能並不完整。
艾克斯:
了解。
總之我會設法阻止它們的。
艾利雅:
說得也是,
請趕快到前面廢墟的入口去吧!
※譯者按:三個禮拜…在那樣的狀態下應該算久吧,照這樣看來,艾克斯在五代的戰鬥結束之後,就一直處於休息狀態的樣子。
提示2
エイリア:
バスターがきかなかったらゼットセイバーね。
エックス:
そうだな,ゼロの力をかりる時だ。
艾利雅:
如果飛彈起不了作用的話,就用光束劍吧。
艾克斯:
沒錯,這時候就該借助傑洛的力量了。
發現傷者
エックス:
おまえたち!だいじょうぶか?
ハンターたち:
このさきに,
お、大型のメカニロイドが…
電波障害が發生して,
いきなり,あばれはしめて…
ふかくにも傷を負ってしまいました…
エックス:
あとはおれが調べる,
おまえたちはハンターベースにもどるんだ。
ハンターたち:
わかりました,
なにかにとりつかれたように,べつものになっています。
氣をつけて…
艾克斯:
你們幾個!不要緊吧?
非正規戰警們:
在前面,
的、大型機械…
因為發生電波干擾,
就突然失控了…
我們因為沒有查覺,才會受傷的…
艾克斯:
接下來就交給我調查,
你們先回非正規戰警基地去。
非正規戰警們:
知道了,
不過它好像還有什麼東西在控制著它的樣子。
請務必小心…
傑洛出現?海馬克斯登場!
エイリア:
ゼ…ゼロ!?
??:
やはりゼロのしわざだったか。
エックス:
だれだっ,おまえは!?
??:
ハイマックス…そうよばれている,
ゼロナイトメアを調べに來た。
エックス:
なんだって!
ゼロナイトメアだと!?
ハイマックス:
おまえらのもくてきはなんだ?
ゼロナイトメアを使って,なにをたくらんでいる?
エックス:
こっちがききたいくらいだ,
あのゼロは一体?
ハイマックス:
おまえらは危險だ…
處分する。
艾利雅:
傑…傑洛!?
??:
果然是傑洛幹的好事。
艾克斯:
誰啊,你這傢伙!?
??:
我名叫…海馬克斯,
是為了調查夢魘傑洛而來的。
艾克斯:
你說什麼!
夢魘傑洛!?
海馬克斯:
你們的目的到底是什麼?
你們利用夢魘傑洛,到底有什麼企圖?
艾克斯:
這才是我想問你的,
剛剛那個傑洛到底是什麼?
海馬克斯:
你們太危險了…
必須處分你們。
海馬克斯停手
ハイマックス:
イレギュラーハンター…そんなものか,
ゼロナイトメアはおれたちが處分する,
おまえらはジャマだ,てだしするな。
エックス:
くっ,
ダメージをまったくあたえられなかった…
ハイマックスに,
ゼロ…ナイト…メア…
そういえば,さっきおれはゼロのユメを?
一体なにが,おこっているんだ?
海馬克斯:
非正規戰警…也不過如此罷了,
夢魘傑洛由我們來處置,
你們只會礙事而己,不准出手。
艾克斯:
唔、
他居然一點損傷都沒有…
海馬克斯,
還有…夢…魘…傑洛…
不過話說回來,剛才我居然會夢到傑洛?
到底發生了什麼事?
ROCKMAN X6 DIALOGUE
ROCKMAN X6
沒有留言:
請輸入您的留言