埃索克的演講
アイゾック:
地球上にのこったレプリロイドしょくん!
すでにしっておるかと思うが,
今かく地で不可解なげんしょうがおきている。
われわれは,
そのげんしょうを「ナイトメア」。
と,よぶ事にしたそれは人間で言うところの「夢」…
いや,「夢魘」ににたまぼろしを,
レプリロイドに見せる事によって,
こんらんさせ。
ひどい時には,
ぼうそうをはじめたり,
自らを,デリートしてしまう事もある。
さきのスペースコロニーらっか事故により,
地上に,のこされたレプリロイドも人類も後わずか…
もうこれいじょう,
ぎせいを出す事は出來ない!
今度こそ,
地球そうぼうの危機にかかわるであろう。
そこで事態をおもく見た,
われわれはナイトメアげんしょうのナゾを,
かいめいすべくうたがいのある8つのエリアに,
調查員をおくりこんだ。
なにせナイトメアげんしょうは…
あの,なをはせたイレギュラーハンター,
ゼロ…彼の亡れい,げんいんである,
と言うじょうほうもある。
エックス:
なんだって!?
かってな事を!
エイリア:
まって,エックス,
最後までききましょう。
エックス:
ぐっ…
埃索克:
各位地球上的思考型機器人們!
相信各位也已經知道了,
現在世界各地都發生了無法解釋的現象。
而我們將這種現象,
暫且稱之為「夢魘現象」。
這就是人類口中所謂如真似幻的「夢」…
不對,應該說是「夢魘」才對,
一旦思考型機器人發現了它們,
精神就會混亂。
嚴重的時候會開始發狂,
甚至自我毀滅,
這些事都有可能發生。
由於之前太空殖民地墜落事故的關係,
世界上殘存的思考型機器人和人類都已經越來越少了…
我們不能再容忍,
有任何的思考型機器人和人類的犧牲!
相信各位都了解,
這次的危機,悠關整個地球的存亡。
鑑於這件事的嚴重性,
我們將要解開夢魘現象的謎團,
並在八個可疑的地區,
派遣調查員潛入,進行調查。
不知為何,其中也有懷疑那位…
「極具名聲的非正規戰警─
傑洛…的亡魂就是原因之一」,
這樣的情報存在。
艾克斯:
什麼!?
他怎麼可以胡說八道!
艾利雅:
等一下,艾克斯,
耐心地聽他說完吧。
艾克斯:
嘖…
埃索克的演講2
アイゾック:
さて…ここで,ゆうしをつのるとしよう!
われわれとこころざしをともにする者達よ,
力をかしてもらいたい!
この8人の調查員のもとにつどえ!!
われわれのもくてきは,
ナイトメアのぼくめつ,
そして,ゼロの亡れいを,消す事である。
未來のため,來たれここに!!
なお,このハイマックスが,
調查員のリーダーとしてさんかしておる,
われらの所に來れば,
身のあんぜんはほしょうしよう。
イレギュラーハンターもレプリフォースも今や,
かいめつ狀態。
未來は,われらとともに,
自らの力でまもろうではないか!
まっているぞ!しょくん!
エックス:
…ふ、ふざけてる!
ゼロの事をそんなふうに…
みんなをすくうために,
ゼロは命をかけて戰ったのに!
エイリア:
今はなにを言われても,しかたないわ。
事實,ゼロのすがたをしたナイトメアがめの前に,
あらわれたのよ。
私たちも,調查する必要があるわね,
ナイトメアのしょうたいを。
今は,アイゾックやハイマックスの事,
はほおっておきましょう。
エックス:
うたがいのあるエリアって,
言ってけど,一体どんな所なんだ?
調べられないか?エイリア
エイリア:
……ダメだわ,
はげしい電波障害がおこっていて,
ここかれでは調べる事が出來ないわ。
エックス:
なら,のりこむしかないな。
ちょくせつ,
ナイトメアにふれる事が出來るかもしれないし。
さっきの調查員って,
言うのも氣になるしな。
シグナス:
ナイトメアか…
危險がともなうにんむ,になりそうだが,
しょうたいをつきとめ,
ひがいを最小限におさえなければならない!
やつが言っていたように,
これいじょうレプリロイドをうしなう事は,
ゆるされないからな…
エックス,とりあえず,
一度もどって來るんだ。
エックス:
了解,ただちにもどる。
埃索克:
現在…我們要在此募集有志之士!
與我們有共同的目標的朋友們,
我們需要借助你們的力量!
希望你們加入我們8位調查員的陣營!!
我們的目的,
在於消滅夢魘現象,
當然也包括傑洛的亡魂。
為了我們的未來,請加入我們吧!!
另外,這位海馬克斯,
也會以調查員隊長的身分參與這次的活動,
如果各位加入我們的話,
我們也能給你安全上的保障。
現在非正規戰警和仲裁部隊,
都已經呈現崩潰狀態。
各位願不願意和我們一起,
用自己的力量守護未來呢!
諸君!我期盼你們的到來!
艾克斯:
…少、少開玩笑了!
傑洛居然被他說成那樣…
傑洛明明為了拯救大家,
把性命也賠上去參加那場戰鬥的!
艾利雅:
現在不管你說什麼都沒有用。
事實上,那個夢魘病毒,
也曾以傑洛的外表出現在我們面前不是嗎。
我們也有必要去調查夢魘病毒的真面目。
至於埃索克和海馬克斯的事,
暫時先放一邊吧。
艾克斯:
他剛才說到「可疑的地區」,
那到底是什麼地方?
艾利雅,查得出來嗎?
艾利雅:
……沒辦法,
那邊有相當強大的電波干擾,
從我這邊沒辦法調查那邊的情報。
艾克斯:
那麼,也只剩直接潛入這個辦法了。
直接潛入的話,
說不定還能親接見識到那些夢魘病毒。
更何況,我對他剛才所說的調查員,
也有一點介意。
席格那斯:
夢魘病毒嗎…
雖然這個任務伴隨著相當的危險性,
但也只能將受害的程度控制到最小了!
正如那個人所說的,
我們不能再容許有任何的思考型機器人犧牲了…
總之艾克斯,
你先回基地一趟吧。
艾克斯:
知道了,我馬上就回來。
追查八名調查員
エイリア:
たった今ナイトメアエリアと調查員のデータがわかったわ。
でもナイトメアエリアは電波障害で,
くわしい狀況がわからないわ。
あとナイトメアエリアでへんかがおきた場合そのエリアを…
アカくひょうじするわ…
なにがかわったかまでは,わからないけど。
エックス:
いいさ,行けばわかるだろ?
確かめてくるよ。
ナイトメアの實体とアイゾックたちの野望をね…
シグナス:
むりをするなよ,エックス,
おまえだけがたよりなんだ。
エックス:
了解
エイリア:
あ…エックス…あのー…
エックス:
どうした?エイリア
エイリア:
う…ううん,なんでもないの…
氣をつけてね…
シグナス:
アイゾックの話おまにうけてなん人かのレプリロイドが,
危險なナイトメアエリアにむかっているかもしれない。
見つけたら,
ほごしてハンターベースにもどるようにつたえてくれ。
たすけたレプリロイドはここでR1ボタンで確認できる。
ダグラス:
なにかアイテムひろったら,
使えるようにパーツにかこうするぜ!
L1ボタンでそうびしてくれ!
わすれるなよ!
シグナス:
あとはたのんだぞ,エックス!
われわれはこれからナイトメアの實体をつきとめるべく,
アイゾックたちがおくり出した8体の調查員のいるエリアにのりこむ!
しかし今のイレギュラーハンターの狀況からして,
このミッションを實行できるのは…
エックス…おまえだけだ。
ゼロもいない今たよれるのはおまえだけ,
やれるか?エックス。
エックス:
やるよ,
ゼロナイトメアを自分のめで確かめないと氣がすまない!
艾利雅:
現在我們已經查明夢魘地區和調查員的資料了。
但是夢魘地區因為受到電波干擾,
無法查明詳細的情況。
另外夢魘地區如果產生了夢魘現象的變化…
那裡會以紅色表示…,
不過會起什麼樣的變化,仍舊無法查明。
艾克斯:
沒關係,去了不就知道了嗎?
我會親自查出夢魘病毒的真面目。
還有埃索克的他們的野心…
席格那斯:
千萬別太勉強,艾克斯,
我們現在只能靠你了
。
艾克斯:
知道了
艾利雅:
啊…艾克斯…那個…
艾克斯:
怎麼了?艾利雅
艾利雅:
嗯…沒有,沒什麼事…
一路小心…
席格那斯:
或許有些思考型機器人聽了埃索克剛才的演講,
已經先到危險的夢魘地區去了也說不定。
如果發現他們的話,請保護他們,
並告訴他們趕快回到非正規戰警基地。
在選關畫面按下R1鈕,
就可以確認已經救出多少的思考型機器人。
道格拉斯:
如果撿到了某些道具,
我可以將它們改裝了可以裝備的配件喔!
請記得按L1鈕就可以進行裝備!
千萬別忘囉!
席格那斯:
接下來就拜託你了,艾克斯!
我們從現在開始就要查明夢魘病毒的真面目,
並潛入埃索克派遣的8名調查員所在的地區!
但是依現在非正規戰警們的狀況來看,
能夠實行這項任務的人…
艾克斯…就只有你而己了。
現在傑洛不在,我們能仰賴的也只有你了,
你要接下這項任務嗎,艾克斯?。
艾克斯:
我接了,
如果不是親眼確認到夢靨傑洛的話我是不會服氣的!
ROCKMAN X6 DIALOGUE
ROCKMAN X6
沒有留言:
請輸入您的留言