任務之前
シェル:
ネオネオ.アルカディアの大3エリア…風の神殿。ここをぬければ最後のエリアだわ、行って…しまうのね。
オペレーター:
ゼロさんが出撃されます。各員、転送準備に掛れ。
シェル:
ムリ…しないでね。
雪兒:
新.阿卡迪亞的第三大領域…風之神殿。只要攻過這裡,就只剩最後的領域了吧,你還是要去吧…傑洛。
傳送員:
傑洛先生預備出擊,所有成員做好傳送準備。
雪兒:
別太勉強自己喔...
頭目戰
見到赫爾琵亞
ゼロ:
ハルピュイア!
エルピス:フッフフフフ、漸く追いついたようだな、ゼロ。見ろ…これが…ダークエルフ…世界を平和に導く…究極のサイバーエルフ…だ。ククク…これでもうすぐ…ムタにエネルギーを消費するゴミのような人間と...それを闇雲に守ろうとするネオ.アルカディアを…この世界から、移送する事ができる…ダークエルフの…真の復活を邪魔するエックスさえ…破壊すれば…ね!
ハルピュイア:
さ…させんぞ…
エルピス:
まっ、まだ口が利けるかっ…!
傑洛:
赫爾琵亞!!
厄爾畢斯:
呵呵呵呵呵呵呵,終於追到我的阿?傑洛。你看看…這個就是…暗黑精靈…這就是讓世界和平的究極電子精靈…呼呼呼…已經快了…已經快可以把那些揮霍能源的那些垃圾般似存在的人類給…還有那些漫無目的守護新.阿卡迪亞的人給…終於可以把這個世界回歸根本了…只要暗黑精靈…完全復活…然後把阻擾我們的艾克斯給破壞掉的話…」
赫爾琵亞:
我…我絕對不會讓你這麼做!!
厄爾畢斯:
什…你還敢頂嘴!!
厄爾畢斯封住賢將
エルピス:
これでどーだー もう、動けまい。フッ...フフフフフ...いい様だな、ハルピュイア。昔は、よく...ゴミを見るような目で...私の事をみてくれたが...私はもう...昔の私じゃない...私は...私は...神にも等しい存在に...なるのだ。クーックックそれでは早速...このダークエルフを 真に...目覚めさせるとするか...新しい歴史は、ここから始まるのだ!!
お前の相手は後でたーぷりしてやる。暫くそいつと遊んでおれ、では、ゼーロー、ごきげんようー。
厄爾畢斯:
這樣子~如~何? 你已經無法動彈了。呵呵…呵呵呵呵呵…你這個樣子還真不錯吶,赫爾琵亞。以前…你都把所有不順眼的東西當成垃圾…連我也不例外…但我現在…已經和以前不同了…我現在是…我現在是…如同神般的存在!!哼哼哼…那麼馬上…馬上讓這暗黑精靈…完全地…甦醒!!改寫這個新的歷史吧!!!
你的對手等一下會馬上變的很強的喔。就暫時和他玩玩吧,那麼傑~洛~祝‧你‧順‧利‧啦~
厄爾畢斯離開
ハルピュイア:
ウ…ウウッ…ゼ…ゼロ…俺…を…たお…せ…
ゼロ:
……
ハルピュイア:
遠慮は…いらん…もうすぐ…俺は…ベビーエルフに…完全に乗っ取られる…急いで俺を倒し…早くアイツを…止めて…く…れ!!
赫爾琵亞:
嗚…嗚嗚…傑…傑洛…趕快把我給…殺了…
傑洛:
……
赫爾琵亞:
我不准你拒絕…我已經…快…快被…幼兒精靈給…完全控制住…快點把我打倒…然後趕快去…阻止……他!
打倒後
ハルピュイア:
い...いぞけ...ゼロ...あの男からエックス様を...世界を...守ってくれ...
ゼロ:
分かった...後は...任せろ。
シェル:
座標軸セット完了。これでいつでも、ここへ戻れるようになったから、そのまま…先に進まずに、一度ベースに戻ってほしいの…お願い…ゼロ。
赫爾琵亞:
快…趕快去吧…傑洛…那個男的打算把艾克斯大人給…保護…這個世界吧…
傑洛:
我知道了…剩下的…交給我吧。
雪兒:
位置座標設定好了。這樣一來的話以後隨時可以回去那裡再繼續出擊…在這之前…我希望你可以先回來基地一下…拜託你…傑洛。
任務之後
シェル:
ゼロ!よかった...心配したのよ。後もう少しでダークエルフが封印されている、ネオ.アルカディアの最深部だわ。
雪兒:
傑洛!太好了…我好擔心你阿。再來就快要到達新.阿卡迪亞的最深部…也就是封印暗黑精靈的地方了。
ROCKMAN ZERO 2 DIALOGUE
ROCKMAN ZERO 2 PROJECT
沒有留言:
請輸入您的留言