任務之前
エリア :エリアX—2
ボス :コピーエックスMK2
ミッション:ネオ・アルカディアせ
オペレーター:
テキのしんこうルートをカイセキし…ネオ・アルカディア本部の。イチのトクテイにセイコウしました…コピーエックスとバイルは、ここより全軍のシキを。とっているモヨウ…
ゼロ:
ここをたたけば…ネオ・アルカディアを。止めることができる…か…
オペレーター:
ジュンビは、よろしいでしょうか?んにゅう。
シェル:
ゼロ……かならず…かえってきて…ね…
地點:區域X-2
頭目:複製艾克斯MK-II
任務:侵入新‧阿卡迪亞
傳送員:
敵人的進攻路線解析完成…也順利的找出新‧阿卡迪亞他們的所在地。COPY-X和拜魯應該就在這裡指揮全軍…
傑洛:
只要打擊這裡的話…就可以阻止新‧阿卡迪亞的攻擊了是吧…
傳送員:
準備好了嗎?
雪兒:
傑洛…一定…要回來哦…
頭目戰
戰鬥前
エックスMK2:
きたネ…ゼロ。キミは自分が何をシていルか。ワかってイるのかい?テロリストのミカタだよ…?伝説のエイユウが悪の軍団の手助けをしていルんだヨ?
ゼロ:
オレたちが。悪の軍団で…オマエたちは、セイギのみかた…ということか……
エックスMK2:
そのとオり。ボクたちは、人間たちのアットウ的なシジを。うけている……テロリストをたおすことは、カレら人間…みんなのユメなんだよ。
ゼロ:
かいならされた人間たちが。のぞむセイギに……いったい何のカチが。あるっていうんだ。
エックスMK2:
カチなんてどうでもイいんダよ…ネオ・アルカディアの。やっテいることはたダしい…そのセイギのショウメイになれば。それでいイのさ!
複製艾克斯MK-II:
你來啦…傑洛。你知道你自己到底在做什麼嗎?你可是恐怖份子的同伴唷…?傳說中的英雄竟然在幫助恐怖份子?
傑洛:
把我們說成恐怖份子…
你的意思是你們就是正義的代表…是嗎?
複製艾克斯MK-II:
沒錯。我們可是受了人類壓倒性的指示…也就是打敗恐怖份子這點…這可是那些人類…大家的夢想啊。
傑洛:
慣養的人類們所期望的正義…到底有多大的價值呢。
複製艾克斯MK-II:
我才不管什麼價值…新‧阿卡迪亞所能做的事情惟有證明這正義的存在!
敗北
あは!アはハはハは!見タか!やっぱりボクは本当のエイユウなんダ!
啊哈!啊哈哈哈哈哈!看到了沒!果然我才是真正的英雄啊!
打倒後
エックスMK2:
くそっ…なぜだ…!僕は…僕は正義の英雄なんだぞ…!バイル!ドクター.バイル!オメガを…オメガを出せ!こいつを捻り潰せーッ!
サイバーエックス:
彼はもう…此処にはいないよ。
エックスMK2:
な…なんだ、おまえは!?
ゼロ:
エックス…!
エックスMK2:
…エックスだと…?!お前が…僕の元になったオリジナルのエックス…!?
サイバーエックス:
バイルは…この本部を捨て別のところに移ったよ。オメガを連れてね…君はバイルに利用されていただけなんだよ…
エックスMK2:
ギ…ギギッ…どいつも…こいつも…僕を馬鹿にしやがって…!許さない…許さないぞ…!僕の…本当の力を…見せてやる…!ハぁーーーーっ!!
サイバーエックス:
行けない!バイルは君の体に罠を!
エックスMK2:
ギ…ガガ…?!カ…体が…痺れ…グガガッ…アアアアアアーーーッ!
複製艾克斯MK-II:
可惡…為什麼…!我…我明明是正義的英雄才對的啊…!拜魯!拜魯博士!把奧米加…把奧米加放出來捏碎這傢伙——!
電子精靈艾克斯:
他已經…不在這裡了哦。
複製艾克斯MK-II:
什…什麼,你是誰!?
傑洛:
艾克斯…!
複製艾克斯MK-II:
你說他是艾克斯…?!你…難不成你是我的原型…原型艾克斯…!?
電子精靈艾克斯:
拜魯他…早已捨去本部移往別的地方去了。奧米加也被他帶走了呢…你只是被拜魯他拿來當作利用的工具罷了…
複製艾克斯MK-II:
嘰…嘰嘰…不管是你…還是他…每個人都把我當成笨蛋看待是吧…!我不會原諒你們…絕不會原諒你們的…!就讓你們見識…我真正的力量…!哈啊———————————!!
電子精靈艾克斯:
快住手!拜魯在你體內設下陷阱了!
複製艾克斯MK-II:
嘰..咳咳…?!身…身體…不聽使喚…咕咳咳…啊啊啊啊啊啊啊——————!
任務之後
複製艾克斯MK-II爆炸後
ゼロ:
…?!
サイバーエックス:
バイルははじめからこうなる事を知っていて…彼に罠を仕掛けていたんだ。彼の…本当の野望を叶えるために…
バイル:
…ネオ.アルカディアの全ての善良なる市民皆さんに…悲しいお知らせをしなければなりません…
ゼロ:
ドクターバイル…
傑洛:
……?!
電子精靈艾克斯:
拜魯從一開始就知道會有這種後果…便設了陷阱在他身上。這一切…只是為了達成他的野望…
拜魯:
…給全新.阿卡迪亞的善良的市民們…我即將公佈一則令人悲傷的消息…
傑洛:
拜魯博士…
拜魯的通訊
バイル:
たった今…血に飢えたテロリストの手に掛かり。われらが英雄…エックス様が……お亡くなりに…なりました……今から条例8項の適用により…不肖このドクター.バイルが皆さんの指導者となり…テロリスト鎮圧の指揮を執り行う事になりました……有難う御座います、今、皆さんのご承認を確認いたしました。これから、皆さんにいろいろなお願いをする事になるかもしれませんが…テロリスト撲滅まで…ネオ.アルカディアに真の平和は、訪れません!共にテロリストを根絶やしにするまで、戦おうではありませんか!!…クッ…クックックッ…クーックックックッ…クヒャーッハッハッハッハッ!
ゼロ:
……全てやつの筋書き通り…か?
サイバーエックス:
ドクター.バイル…あなたはまた100年前の戦争を…精靈戦争の悲劇を繰り返すつもりなのか…
ゼロ:
俺はバイルの行方を追う、力を貸してくれ。
サイバーエックス:
わかった…僕も彼の居場所を探そう…ところで…オメガのことなんだが………
ゼロ:
なんだ…?
サイバーエックス:
いや…その時になったら、改めて言うよ…大事なのは、体ではなく、心なのだと…
ゼロ:
心…だと?……
拜魯:
在剛才…因為那些嗜血的恐怖份子的關係。我們的英雄…艾克斯大人他…被暗殺了…現在依照條例第八條所示…愚人我,拜魯博士適任為各位的新指導者…負責執行指導鎮壓恐怖份子的指揮……謝謝你們大家,現在,你們的認同聲我已收到。從現在開始,就由我來達成你們各位的期望吧…撲殺恐怖份子…這樣一來新.阿卡迪亞就離真正的和平不遠矣!在我們根除恐怖份子之前,我們不能不戰鬥嗎!!…咕…咕咕咕…咕咕咕咕…咕嗶─沙沙沙沙沙!
傑洛:
…全部都是這傢伙算計好的…嗎?
電子精靈艾克斯:
拜魯博士…你還想要讓100年前的戰爭…精靈戰爭的悲劇再次重演嗎…
傑洛:
我要去追擊拜魯,助我一臂之力吧。
電子精靈艾克斯:
我知道了…我會試著找他的位置的…對了…關於奧米加的事情嘛………
傑洛:
怎麼…?
電子精靈艾克斯:
沒什麼…等到那時我再重新跟你說也無坊…最重要的,不是身體,心才是…
傑洛:
心…?……
回到基地
シェル:
とうとうドクター.バイルが…ネオ.アルカディアの支配者になってしまったわね…
ゼロ:
何も知らされていない人間たち…いや…何も知ろうとしない人間たち…か。
シェル:
食べ物にも、住む場所にも不自由しない生活…人人は、だんだん…自分の頭で考えようとしなくなった…でも…中には、何とかしたいと思っている人がいるかもしれない。ドクター.バイルが何を考えているのか…そんな人たちに伝える事ができたら…ネオ.アルカディアをかえることができるかもれない…
オペレーター:
ドクター.バイルは一体何者なのか…この世界に再び現れてから、今まで何をやっていたのか…情報を集めていだければ…彼が今どこにいるか…何をしようとしているのか…分析できるかもしれません。
ゼロ:
わかった。どこへ行けばいいか教えてくれ…
シェル:
ええ、でも、その前に…
雪兒:
拜魯博士他…終究還是成為新.阿卡迪亞的支配者了…
傑洛:
什麼都無法得知的人類們…不…應該說是什麼都無法理解的人類們…吧。
雪兒:
即使是吃飯,或是居住場所都無限制的生活…人們已經漸漸失去了獨立思考的能力了吧…但是…在其中或許還有人會反思也說不定。「拜魯博士到底打算做什麼呢…」這樣的人如果可以在新.阿卡迪亞中傳達開來的話,或許可以讓新.阿卡迪亞改變也說不定…
傳送員:
拜魯博士究竟是什麼人呢…既然重現在這個世界上,之前又做過什麼事情了呢…如果可以藉由蒐集情報…得知他究竟在哪裡…究竟想做什麼…或許可以分析得出來吧。
傑洛:
我知道了。那告訴我我要去哪裡比較好…
雪兒:
好的,不過在這之前…
記錄選項後
オペレーター:
情報が入手できそうな場所をピックアップしてみました。ミッションを選択しますか?
傳送員:
可以獲得情報的場所看來變得相當的多。要選擇任務嗎?
ROCKMAN ZERO 3 DIALOGUE
ROCKMAN ZERO 3 PROJECT
沒有留言:
請輸入您的留言