任務之前
エリア :エネルギーしせつ
ボス :キュービット・フォクスター
ミッション:しせつのチョウサ
オペレーター:
ここはネオ・アルカディアのエネルギーしせつなのですが…今は、ヘイサされています、エネルギー不足にもかかわらず、シセツをヘイサしてまで、カレらがやりたいことは何か?ちょうどバイルが現れたあたりに、ヘイサされたのが気になります、チョウサをおねがいしたいのですが…
シェル:
無理しないでね…ゼロ。
地點:能源設施
頭目:邱比特‧芙可絲塔
任務:探查設施
傳送員:
這裡本來是新‧阿卡迪亞的能源設施…但現在是被關閉狀態。撇開能源不足的觀點來看,他們把這設施關閉究竟想做什麼呢?好像也跟拜魯博士的出現有關係…請你去那邊調查一下…
雪兒:
不要太操自己哦…傑洛。
任務之中
オペレーター:
現在、シセツのロシンは。キドウしてないモヨウです、おくのエリアに行くには、ロシンを動かしてシセツのキノウを。とりもどすヒツヨウがあります。
傳送員:
現在這設施的核心看來是無運作的樣子,如果要進到最裡面的話必須先讓這些核心運作才行。
頭目戰
戰鬥前
ゼロ:
これは…?
キュービット・フォクスター:
ホホホホホッ…あらあら!見てはいけないものを見ちゃったのねぇ…
ゼロ:
………
キュービット・フォクスター:
ここはダークエルフのコピー工場…ここにねむっているのは、ダークエルフのコピー…つまり…ベビーエルフたちなのよ。あやしまれないよう、工場をヘイサしていたのに…いけない人ねぇ。見られてしまったからには、だまっていてもらうわね、えいえん…に!わたしはバイル・ナンバーズがひとり。キュービット・フォクスター!にどと口がきけないように。してやるわ!
傑洛:
這個是…?
邱比特‧芙可絲塔:
呵呵呵呵呵呵…唉呀呀!偏偏被最不想讓他看到的東西給看到了呢…
傑洛:
……
邱比特‧芙可絲塔:
這裡是暗黑精靈的複製工廠…在這裡沉睡的是暗黑精靈的複製品…也就是幼兒精靈唷。看起來一點異狀都沒有卻來調查這工廠…真是個沒耐性的人呢。既然被發現了就只能請你安靜囉,永遠的安靜…!我是拜魯手下之一的邱比特‧芙可絲塔!我會讓你無法再度說話的!
敗北
ホーッホッホッ!いいキミね!わたしたちのジャマをするから。そうなるのよ!安心しなさい…!きちんとあの世へあんない。してあげるわ。
呵——呵呵呵呵!看到了吧!阻撓我們的人就會得到如此下場!請安心吧…!我會為你指引出那個世界的方向的。
打倒後
わたしがたおされれば…このへやはキノウをうしなって…コピーたちもみんな死んでしまう…何もショウコはのこらない…真実はダレにも知られない…でもね…ベビーエルフなんかなくっても。ダークエルフさえいれば。レプリロイドたちを………ああ…見えますわ…バイルさまの作る…新しい世界…ひかる未来が…そして…やみの中で。ブザマにもがく。オマエのすがたもね!ホーッホッホッホッ!
你把我打倒的話…這個房間的機能便會喪失…這樣一來這裡的複製品們也會一起死去…沒有留下任何的證據…也沒有人會知道真實…但是呢…即使沒有幼兒精靈,只要有暗黑精靈的話…便可以對思考型機器人…啊啊…我可以預見…拜魯大人所創之新的世界…光明之未來…以及…在黑暗之中你那難看作嘔的身軀!呵——呵呵呵呵!
任務之後
シェル:
おかえりなさい…ゼロ…バイルは、あの工場で。ベビーエルフをタイリョウに。作ろうとしてたみたい…でもいったい……ベビーエルフをあんなに作って…バイルは何するつもりだったのかしら。
雪兒:
歡迎你回來…傑洛…拜魯他看來在那個工廠大量製作幼兒精靈的樣子…但是…他做出這麼多的幼兒精靈究竟想用來做什麼呢?
ROCKMAN ZERO 3 DIALOGUE
ROCKMAN ZERO 3 PROJECT
沒有留言:
請輸入您的留言