• ROCKMAN X5 DIALOGUE 05.深海潛水艦

    A+ A-

    任務開始

    需要零件時

    エイリア:
    いきなり,大型戰艦デスエベンジがお出迎えよ!
    海洋博物館の展示品が暴れ出すなんて
    シグマウィルス,恐るべし…
    仕方ないわ,この海を奪回する為に…
    デスエベンジと戰うしか無さそうね
    この先,複雜な地形に挾まれないよう注意して

    艾利雅:
    竟然突如其來就碰上了大型戰艦Death Evenge!
    海洋博物館的展示品居然會跑出來作亂
    西克瑪病毒,果然很可怕…
    沒辦法了,為了奪回這片海洋…
    我們也只能和Death Evenge戰鬥
    在這前方,還要注意不要被複雜的地形所夾擊

    不需要零件時

    エイリア:
    この海も今では必要ないわ…
    大型戰艦デスエベンジの獨壇場(どくだんじょう)ね
    どうしてもこのエリアを行くのなら,止めないわ

    艾利雅:
    現在已經不需要這片海洋了…
    這裡可以算是Death Evenge的獨演舞台了
    如果你無論如何都要前往這片區域的話,我也不會阻止你的

    中途通訊

    エイリア:
    ここは…遙か昔の沈沒船?
    デスエベンジはこの先に逃げたわ。後を追って!

    艾利雅:
    這裡是…古老的沈沒船?
    Death Evenge已經逃往前方了。繼續追擊吧!

    頭目戰(主角為X)

    需要零件時

    潮汐鯨魚:
    ほう…これはこれはエックス隊長…

    艾克斯:
    ハンターベースから一番近いこの海を…使わせてほしい…大量のスイソを作くる為に…

    潮汐鯨魚:
    カクユウゴウでも起して…エニグマを使う來だな?

    艾克斯:
    そんなところだ…分かっているのなら,是非協力して欲しい。

    潮汐鯨魚:
    エックスくん…わしは海の男だ…
    カンタンにこの海を手放すわけにはいかない…
    愚かな事だと分かっている,
    ただ,男として,キミと戰いたい!

    艾克斯:
    …分かりました…受けて立ちます!!

    潮汐鯨魚:
    哦…這不正是艾克斯隊長…

    艾克斯:
    我們想利用…離戰警基地最近的這片海域…為了製造大量的氫元素…

    潮汐鯨魚:
    你為了促進核融合…方便你們使用Enigma而來的吧?

    艾克斯:
    正是如此…既然您已經了解了,還請您務必助我們一臂之力。

    潮汐鯨魚:
    艾克斯…我是屬於大海的男子漢…
    我不能這麼簡單地就把這片大海交給你們…
    雖然我知道自己很愚蠢,
    只不過,我希望自己能以一個男子漢的身份,與你展開決鬥!

    艾克斯:
    …我知道了…我接受你的挑戰!!

    不需要零件時

    潮汐鯨魚:
    海は…
    海は既に…死んでいる…
    エックスくん…わしは海の男だ…,この海と運命を共にしたい…
    そして私も,既にウィルスに侵されている
    最後に,男として,悔いのないよう…
    海に沈めてくれ…

    潮汐鯨魚:
    大海…
    這片大海…已經死了…
    艾克斯…我是屬於大海的男子漢…,我想與這片大海同生共死…
    而且我的身上,也已經被病毒所感染了
    請讓我在最後,以一個男子漢的身份,能不帶任何悔恨的…
    沈睡在這片海底…

    頭目戰(主角為Z)

    需要零件時

    潮汐鯨魚:
    ゼロ…久し振りじゃな。

    傑洛:
    ハンターベースから一番近い,この海が…あれているのでね…沈めに來たよ。

    潮汐鯨魚:
    エニグマに大量なスイソ…ようは海が必要だと。

    傑洛:
    そうだ。ゼび,默って協力して欲しい。

    潮汐鯨魚:
    ゼロ…わしはもうウィルスにおかされた…
    最後の紀念に,一度戰ってみるかい?
    オトコの戰い!手加減ぬきだぞ。

    傑洛:
    …了解…この海に眠ってくれ…

    潮汐鯨魚:
    傑洛…好久不見了。

    傑洛:
    是離戰警基地最近的海洋…已經荒廢了吧…我是為了它而來的。

    潮汐鯨魚:
    Enigma需要大量的氫元素…所以你們需要這片海洋。

    傑洛:
    正是如此。所以,請你默默地協助我們。

    潮汐鯨魚:
    傑洛…我已經感染了西克瑪病毒…
    可以請你和我決戰一次,當作是我最後的紀念嗎?
    這是男子漢的決鬥!我不准你手下留情。

    傑洛:
    …了解…那就請你沈眠於海底吧…

    不需要零件時

    潮汐鯨魚:
    ゼロ…久し振りじゃな。
    しかし…遲かったようじゃ。…地上はどうなっている?

    傑洛:
    …………

    潮汐鯨魚:
    …この世もおしまいか?ウィルスに侵されたし…
    最後の記念に,一度戰ってみるかい?
    男の戰い!手加減ぬきだぞ

    傑洛:
    …了解…この海に眠ってくれ…

    潮汐鯨魚:
    傑洛…好久不見了。
    只不過…好像已經太遲了。…地上怎麼樣了?

    傑洛:
    …………

    潮汐鯨魚:
    …這個世界已經完了嗎?而我也已經被病毒感染了…
    那就當做最後的記念,要不要和我對戰一場呢?
    這是男子漢的決鬥!我不准你手下留情

    傑洛:
    …了解…那就請你沈眠於海底吧…

    任務結果

    需要零件時

    エイリア:
    海の平和は戻ったわ。一時的にね
    また,デスエベンジが動き出すわ
    あの海のウィルス汚染とは特に酷いから…
    さ,ハンターベースに戾ってきて…

    艾利雅:
    海洋已經回復和平了。不過是暫時的
    現在,Death Evenge又再度出動了
    畢竟這片海洋受到的病毒感染特別的嚴重…
    好了,請回戰警基地一趟吧…

    不需要零件時

    エイリア:
    この海から大量のスイソを作り出せるわ
    ハンターベースがまともに動いていたら
    わざわざ海から水を汲み上げることもないのに…
    さ,ハンターベースに戻ってきて…
    次の仕事が待ってるわよ

    艾利雅:
    這片海洋可以製造出大量的氫元素
    雖然出動了整個戰警基地
    但卻沒有特地從海水裡面把水抽上來的經驗…
    好了,請回戰警基地一趟吧…
    下一個工作還在等著你喔

    ROCKMAN X5 DIALOGUE
    ROCKMAN X5 PROJECT
  • 沒有留言:

    請輸入您的留言

CLASSIC SERIES

X SERIES

ZERO & ZX SERIES