• ROCKMAN X5 DIALOGUE 08.天象儀

    A+ A-

    任務開始

    需要零件時

    エイリア:
    一見はプラネタリウム。でも…
    同時にスペースラボラトリーでもあるの…
    スペースシャトルの燃料タンクを拝借するわよ
    …その前にプラネタリウムが變ね…
    ここもシグマウィルスの毒牙に…
    スリリングなプラネタリウムが樂しめそうね

    艾利雅:
    看起來雖然是天文館。但是…
    它同時也是一座太空博物館…
    我們這次要向他們借用燃料桶
    …不過在這之前這座天文館也不太對勁呢…
    這裡也慘遭西克瑪的毒牙…
    不過這種詭異的天文館似乎也很有趣呢

    不需要零件時(大砲發射前)

    エイリア:
    一見はプラネタリウム。でも…
    同時にスペースラボラトリーでもあるの…
    嘗ての繁榮は,見る影も無しね…
    …エニグマのパーツは,手に入らないのよ…
    それが判っているなら,止めないわ

    艾利雅:
    看起來雖然是天文館。但是…
    它同時也是一座太空博物館…
    以前曾有的繁榮,現在也不見縱影了…
    …而且這裡是拿不到Enigma的零件的…
    如果你瞭解這一點的話,我就不阻止你了

    不需要零件時(殖民地墜落後)

    エイリア:
    一見はプラネタリウム。でも…
    同時にスペースラボラトリーでもあるの…
    スペースシャトルの燃料タンクがあるけど…
    …もう,関係ないわ
    全てはあなたにかかっているから…
    余り,意味の無い行動は慎むべきね

    艾利雅:
    看起來雖然是天文館。但是…
    它同時也是一座太空博物館…
    這裡雖然有太空梭的燃料桶…
    …但現在,已經不需要了
    然而這一切取決於你…
    所以希望你能謹慎地採取無意義的行動

    中途通訊

    エイリア:
    星座の所にイレギュラー反應!氣をつけて!

    艾利雅:
    星座的位置出現非正規品反應!請小心!

    エイリア:
    このリフトに乘るしかないみたい…
    心細いけど,仕方ないわね

    艾利雅:
    似乎只能搭乘這座平台了…
    雖然不是很令人放心,但也無可奈何

    エイリア:
    リフトの動きをよく見て!
    正常なルートを通ってないわ!
    危ないと思ったら,近くの足場に飛び乗って!

    艾利雅:
    請仔細觀察平台的運作!
    它並沒有照正常的路線行走!
    如果覺得危險的話,請立刻移動到附近的立足點!

    エイリア:
    これは重力反轉裝置!
    天地がひっくり返るわ
    でも,逆に利用できるかもね?

    艾利雅:
    這個是重力反轉裝置!
    它會讓天地一口氣反轉過來
    不過,似乎也可以反過來利用它呢?

    頭目戰(主角為X)

    需要零件時

    暗黑蝙蝠:
    キキキッ,ずっと待ってたぜ!

    艾克斯:
    今,どんな狀況か分っているのか?こんな頃で爭っている場合じゃない!

    暗黑蝙蝠:
    キキッ,關係ないんだよ!

    オレは誰にも指圖を受けない!だから,シグマもオレには關係ない!

    艾克斯:
    おまえのようなイレギュラーは戰うまでだ!

    暗黑蝙蝠:
    キキッ,かかってこいよ!

    暗黑蝙蝠:
    嘰嘰嘰,我一直都在等你耶!

    艾克斯:
    你知道現在是什麼情況嗎?現在可不是相互鬥爭的時候!

    暗黑蝙蝠:
    嘰嘰,這跟我沒有關係!
    我才不聽任何人的命令!所以,西克瑪也跟我沒有關係!

    艾克斯:
    像你這樣的非正規機器人,唯有一戰可以解決!

    暗黑蝙蝠:
    嘰嘰,放馬過來吧!

    不需要零件時

    暗黑蝙蝠:
    キキキッ,ずっと待ってたぜ!

    艾克斯:
    今,どんな狀況か分っているのか?

    暗黑蝙蝠:
    キキッ,關係ないんだろ?
    もう,こんな狀態なら,イレギュラーも何も
    みんな死んじまう。キキキッ
    まず,お前から殺してやるよ!

    暗黑蝙蝠:
    嘰嘰嘰,我一直都在等你耶!

    艾克斯:
    你知道現在是什麼情況嗎?

    暗黑蝙蝠:
    嘰嘰,跟我沒關係吧?
    反正現在這種狀態,不管是非正規品還是什麼
    大家全部都會死掉。嘰嘰嘰
    第一個,我就先從你開始下手吧!

    頭目戰(主角為Z)

    需要零件時

    暗黑蝙蝠:
    キキキッ,なんか同じニオイがするぜ。

    傑洛:
    …いきなり,狂ってるか?

    暗黑蝙蝠:
    キキッ,オマエもオレも仲間だ。
    キキキッ,あらそうのはようぜ,ブラザー。キキキッ。

    傑洛:
    …狂ってる…何を根據に…

    暗黑蝙蝠:
    二人でイレギュラーどもを始末しようぜ!キキッ。

    傑洛:
    …おまえがイレギュラーだ…まず,おまえから倒す!

    暗黑蝙蝠:
    嘰嘰嘰,你好像有和我相同的氣味耶。

    傑洛:
    …突然發瘋了嗎?

    暗黑蝙蝠:
    嘰嘰,你和我是一夥的。
    嘰嘰嘰,我們好像在互相競爭耶,兄弟。嘰嘰嘰。

    傑洛:
    …的確是瘋了…但要拿什麼當證據…

    暗黑蝙蝠:
    我們兩個非正規機器人也該作個了結了!嘰嘰。

    傑洛:
    …你才是非正規品…我首先就要打倒你!

    不需要零件時

    暗黑蝙蝠:
    キキキッ,いいぜ,いい感じだぜ!

    傑洛:
    …いきなり,狂っているのか?

    暗黑蝙蝠:
    地球もボコボコ…
    イケテルぜ,ブラザー!キキキッ
    この調子で殘りのレプリロイドを全て,始末しようぜ!

    傑洛:
    …くそっ!こんな奴に…お前から倒してやる!

    暗黑蝙蝠:
    嘰嘰嘰,不錯,這感覺真不錯!

    傑洛:
    …突然發瘋了嗎?

    暗黑蝙蝠:
    地球也破破爛爛的…
    真是帥啊,兄弟!嘰嘰嘰
    就照這股氣勢將剩下的思考型機器人,全部解決掉吧!

    傑洛:
    …可惡!居然被這種傢伙…我首先就要打倒你!

    任務結果

    需要零件時

    エイリア:
    ネクロバットだけど…
    シグマが作ったイレギュラーみたい…
    3年前に作られたイレギュラーだわ
    シグマは本當に倒したのかしら…
    いや,間違いなく倒したはず!
    こんなに大量のウィルスを出したら…
    再生するエネルギーも殘っていないはずだし…
    あ,燃料タンクは見つかったわ
    これでシャトルもコロニーまでは飛べるようになったわ…
    ハンターベースに戾ってきて

    艾利雅:
    關於暗黑蝙蝠…
    他好像是西克瑪所製作的非正規品…
    是在三年前被製造出來的
    我們真的打倒西克瑪了嗎…
    不,我們毫無疑問是已經打倒它了!
    既然都已經產生這麼大量的病毒了…
    那麼他應該也沒有留下再生的能量才對…
    啊,已經找到燃料桶了
    這麼一來太空梭也就能飛到殖民地那裡了…
    請回到戰警基地吧

    不需要零件時

    エイリア:
    ネクロバットだけど…
    シグマが作ったイレギュラーみたい…
    3年前に作られたイレギュラーだわ
    シグマは一体,何を企んでいたのかしら…
    地下では,何か見つかった?…燃料タンク?
    了解。回收チームを向かわせるわ
    あなたはハンターベースに戾ってきて

    艾利雅:
    關於暗黑蝙蝠…
    他好像是西克瑪所製作的非正規品…
    是在三年前被製造出來的
    西克瑪他究竟有什麼企圖呢…
    你在地下發現了什麼嗎?…燃料桶?
    了解。我們已經派回收小隊過去了
    你就先回來戰警基地吧

    ROCKMAN X5 DIALOGUE
    ROCKMAN X5 PROJECT
  • 沒有留言:

    請輸入您的留言

CLASSIC SERIES

X SERIES

ZERO & ZX SERIES