• ROCKMAN X6 DIALOGUE 10.井波廟

    A+ A-

    提示

    提示1(艾克斯)

    エイリア:
    ここはじゅうようぶんかざいのイナミテンプルね。

    エックス:
    コロニーのしょうとつで,
    見るもむざんな姿に…くそっ!

    エイリア:
    エックス…
    今はナイトメアのことだけを考えて…

    エックス:
    そうだな…
    ナイトメアを消すことがせんけつだな。

    艾利雅:
    這裡是重要的文化資產,井波廟。

    艾克斯:
    因為受到殖民地衝撞的關係,
    使得這裡一片滿目瘡夷…可惡!

    艾利雅:
    艾克斯…
    現在我們只能顧慮夢魘現象的事而己了…

    艾克斯:
    妳說的對…
    現在必須以消滅夢魘現象為優先才是。

    提示2(傑洛)

    エイリア:
    ここはじゅうようぶんかざいのイナミテンプルね。

    ゼロ:
    なんでこんな所までナイトメアが…
    ヤツらはなにをたくらんでる?

    エイリア:
    …とにかくレプリロイドをたすけるのがさきね…
    たのんだね,ゼロ。

    ゼロ:
    よし,行くぞ,エイリア!

    艾利雅:
    這裡是重要的文化資產,井波廟。

    傑洛:
    為什麼連這裡也有夢魘現象…
    他們到底有什麼企圖?

    艾利雅:
    …總之先把思考型機器人們救出來比較要緊…
    拜託你了,傑洛。

    傑洛:
    好,走吧,艾利雅!

    酸雨(艾克斯)

    エックス:
    なんだ?きゅうにはげしいあめが!
    しかも…さんせいうだ!

    エイリア:
    そのエリアはたしかにくもっているけど,
    あめは全くふってないわ。
    ナイトメアよ,きっと。
    ダメージのほうは?

    エックス:
    びりょくだが,
    ダメージもうけている。
    ただ,このマシンにのると,
    なぜか体力がかいふくする。

    エイリア:
    安全性はほしょうできないけど,
    使わないてはないわね…。
    なんとか,
    あめ…
    ナイトメアレインをとめるほうほうはないのかしら?

    艾克斯:
    怎麼了?突然下起傾盆大雨來了!
    而且…還是酸性雨!

    艾利雅:
    這個地區的確是烏雲密佈,
    但是並沒有下雨啊。
    這一定是夢魘現象沒錯。
    損傷的程度如何?

    艾克斯:
    雖然很小,
    不過我卻持續受到損傷。
    只是,進入這臺機器的時候,
    不知道為什麼,但體力卻回復了。

    艾利雅:
    雖然我不敢保證它的安全性,
    但還是試一試的好…。
    該怎麼說呢,
    究竟有沒有讓雨…
    應該說是讓夢魘雨停下來的方法呢?

    酸雨(傑洛)

    ゼロ:
    くそっ!トラップか?
    あめがふりだしたぞ!

    エイリア:
    そのエリアはあめなんか全くふってないわ。
    ナイトメアね…
    きっと…氣をつけて!

    ゼロ:
    しっかりダメージもうけているぞ。
    でも,このマシンにのると,
    なぜか,
    体力が,かいふくするが。

    エイリア:
    安全性はほしょうできないけど,
    使わないてはないわね…。
    なんとか,
    あめ…
    ナイトメアレインをとめるほうほうはないのかしら?

    傑洛:
    可惡!這是陷阱嗎?
    突然下起大雨來了!

    艾利雅:
    這個地區並沒有下雨啊。
    這是夢魘現象…
    一定是的…小心一點!

    傑洛:
    我的確持續地受到損傷,
    不過,進入這臺機器的時候,
    不知道為什麼,
    體力竟然恢復了。

    艾利雅:
    雖然我不敢保證它的安全性,
    但還是試一試的好…。
    該怎麼說呢,
    究竟有沒有讓雨…
    應該說是讓夢魘雨停下來的方法呢?

    提示2(艾克斯)

    エックス:
    うん?
    このウェザーアナライズがボウソウしているみたいだ!
    しかも4つのコアがバリアをはっている,
    ちらばっているコアを破壞しないと!

    エイリア:
    ナイトメアレインのダメージに氣をつけて行動して!

    艾克斯:
    嗯?
    這個天氣調節器似乎被保護著呢!
    而且還有四個發射點對它張設防護罩,
    如果不將這些分散的發射點破壞掉的話!

    艾利雅:
    總之注意夢魘雨帶來的損傷,小心行事吧!

    提示2(傑洛)

    ゼロ:
    エイリア,
    このマシンがどうやら,あばれているみたいだ。
    しかもバリアでまもられている,
    コアがバリアをはっているみたいだ。

    エイリア:
    ナイトメアレインに氣をつけて,
    コアを破壞して!

    傑洛:
    艾利雅,
    看樣子應該是這臺機器在搞鬼的樣子。
    而且還有防護罩在保護著它,
    看來是有發射點在對它張設防護罩吧。

    艾利雅:
    請務必小心夢魘雨,
    並且破壞發射點!

    提示3(艾克斯)

    エイリア:
    あめがやんだわね…
    でも,このさきもきっと…

    エックス:
    おそらくナイトメアレインがつきまとうだろうな。
    はっ,ほかのレプリロイド達が危ない!
    行くぞ,エイリア!

    艾利雅:
    雨停了…
    不過在這前面一定…

    艾克斯:
    恐怕還會有夢魘雨會繼續纏著我們的。
    啊,那些思考型機器人有危險!
    走吧!艾利雅!

    提示3(傑洛)

    エイリア:
    あめがやんだわね…
    でも,このさきもきっと…

    ゼロ:
    ナイトメアレインのおまけつきだな,うっとうしい!
    ほかのレプリロイド達がまずいぞ!
    はやく行かなければ!

    艾利雅:
    雨停了…
    不過在這前面一定…

    傑洛:
    還會有特別附贈的夢魘雨對吧,真是煩人!
    其他的思考型機器人有危險!
    動作必須快點才行!

    提示4(艾克斯)

    エイリア:
    …びみょうなすきまね…
    ふつうにはくぐれそうにないけど?

    艾利雅:
    …好狹窄的縫隙…
    好像不能靠一般的方法通過的樣子?

    提示4(傑洛)

    エイリア:
    …びみょうなすきまね…
    ふつうにはくぐれそうにないけど?
    エックスのほうが,じゃっかん体が小さいぶん,
    なんとかなるかも?

    艾利雅:
    …好狹窄的縫隙…
    好像沒辦法靠一般的方法通過的樣子?
    艾克斯的體型比較小一點,
    應該可以想點辦法吧?

    在Another Area(艾克斯)

    エックス:
    ここは…
    さっきとはまたちがうエリア?
    くそっ!

    艾克斯:
    這裡是…
    和剛才不一樣的地區?
    可惡!

    在Another Area(傑洛)

    ゼロ:
    ここは…
    またちがうエリアなのか?
    くそっ!

    傑洛:
    這裡是…
    又到了不一樣的地區了嗎?
    可惡!

    暴雨陸龜(艾克斯)

    エイリア:
    このエリアの調查員はレイニー.タートロイド。
    ナイトメアレインのこともあるし…
    武器のセットアップは必要ね。

    エックス:
    レイニー.タートロイド!
    ナイトメア調查員だな?

    レイニー.タートロイド:
    エックス…
    うわさはきいている,
    おなじレプリロイドとしてそんけいする。

    エックス:
    え?
    ありがとう,そんけいしているだなんて…。
    なら話ははやい,おねがいだ,
    ナイトメアをとめてほしい!

    レイニー.タートロイド:
    ナイトメア…
    じきにレプリロイドの未來をすくえるのは,
    ナイトメアだ。

    エックス:
    なにを言ってるんだ!
    おれはすでにひがいをうけている…

    レイニー.タートロイド:
    私にはしんじるしかないのだ,
    あるじのことを…。
    私のせいで,
    あのかたは世間からばっせられた…
    なのに,また私に生をあたえてくれた
    だから…私にあたえられた使命をはたすのだ,
    この命にかえても…

    エックス:
    タートロイド!
    おまえなら理解できるはずだ!
    今,なにをすべきかを。

    レイニー.タートロイド:
    エックス,
    きみの言っていることは理解できるが…
    使命なのだ。
    あのおかたの障害をとりのぞくのも私の使命…
    エックス!
    もらってくれ,わが命!

    エックス:
    イヤだ!
    戰いたくないっ!

    艾利雅:
    這個地區的調查員是暴雨陸龜。
    它和夢魘雨也有點關係…
    裝備武器是有必要的。

    艾克斯:
    暴雨陸龜!
    你是夢魘調查員對吧?

    暴雨陸龜:
    艾克斯…
    我聽說過你的傳聞,
    同樣是身為思考型機器人,我非常地尊敬你。

    艾克斯:
    咦?
    謝謝你這麼尊敬我…。
    那我就長話短說,拜託你,
    請你停止這場夢魘現象好嗎!

    暴雨陸龜:
    夢魘現象…
    即將拯救我們思考型機器人的,
    正是夢魘現象。

    艾克斯:
    你在說什麼!
    我剛才可是身受其害啊…

    暴雨陸龜:
    我不能不相信…
    關於主人的一切。
    明明是…因為我的緣故,
    卻害得他被世人處罰…。
    如今他又賜我重生的機會。
    所以…我必須完成他交付於我的使命…
    即使要我拿這條命來換…

    艾克斯:
    暴雨陸龜!
    你應該可以理解才對的!
    你知道你現在在做什麼嗎。

    暴雨陸龜:
    艾克斯,
    雖然你說的話我能理解…
    但這是使命。
    除掉他的眼中釘就是我的使命…
    艾克斯!
    請你奪走我的性命吧!

    艾克斯:
    我不要!
    我不想和你戰鬥!

    暴雨陸龜(傑洛)

    エイリア:
    このエリアの調查員はレイニー.タートロイド。
    ナイトメアレインのこともあるし…
    武器のセットアップは必要ね。

    ゼロ:
    オマエがレイニー.タートロイドか?

    レイニー.タートロイド:
    ゼロ…あのイレギュラーハンター?
    エックスにゼロ,
    私がソンケイするレプリロイド…

    ゼロ:
    ナイトメア調查員のなかにもまともなヤツがいたとはな…
    できれば,
    オレもムダな戰いはさけたい,
    きょうりょくしてくれるか?

    レイニー.タートロイド:
    …私は使命をもってこの世に復活した…。
    …あのかたからさずかった,たいせつな使命だ。
    むかし,ドロをぬってしまったにもかかわらず…,
    また私に生をあたえてくれたのだ。
    だから…私にあたえられた使命をはたすのだ,
    この命にかえても…

    ゼロ:
    オマエの使命,了解した…
    ならば,うけてたつまで!

    艾利雅:
    這個地區的調查員是暴雨陸龜。
    和夢魘雨也有點關係…
    裝備武器是有必要的。

    傑洛:
    你是暴雨陸龜嗎?

    暴雨陸龜:
    你是那個非正規戰警…傑洛?
    艾克斯和傑洛,
    是我所尊敬的兩位思考型機器人…

    傑洛:
    夢魘調查員裡頭也有像你這麼正直的人啊…
    如果可以的話,
    我也想避免無謂的戰鬥,
    你能助我一臂之力嗎?

    暴雨陸龜:
    …我抱持著使命從這世上復活…。
    這是他賜與我的重要使命
    即使以前我曾經犯過錯…
    他依舊賜與我新生。
    所以…我必須完成他交付於我的使命…,
    即使要我拿這條命來換…

    傑洛:
    我已經了解你的使命了…
    那麼,我就接受你的挑戰!

    過關

    エイリア:
    レイニー.タートロイド,
    もとはすいしつかいぜんチーム。
    強力なさんせいうにもたえられる,
    こうらシールドをそうび,
    おせんレベルAの危險エリアまでも調查可能になったわ。
    しかし,
    かじょうなぼうぎょう能力はかえって危險しされ,
    タートロイドの弱体化のこえがたかまったの。
    うみのおやであるゲイトははんたいして,
    ばっせられたわ。
    ゲイトにとてもちゅうじつだった,
    タートロイドは…
    せきにんをかんじてシールドをぬぎすて,
    …自害したわ。


    艾利雅:
    暴雨陸龜,
    原本是屬於水質改善團隊。
    背上裝備著連強力酸雨也承受得住的殼形盾,
    因此即使是污染指數高達A級的危險地區,
    也有能力進行調查
    然而,
    擁有過剩的防禦能力的結果,
    卻是被人們視為危險份子,
    將他身體弱化的呼聲也越來越高
    身為製造者的蓋特反對這項聲浪,
    也因而遭受到處罰。
    暴雨陸龜…
    覺得這是自己的責任,
    便脫下背上的殼形盾並且丟棄…自盡了。

    ROCKMAN X6 DIALOGUE
    ROCKMAN X6
  • 沒有留言:

    請輸入您的留言

CLASSIC SERIES

X SERIES

ZERO & ZX SERIES