• ROCKMAN ZERO 1 DIALOGUE 11.地下要塞(尋找秘密基地)

    A+ A-

    任務之前

    シエル:
    砂漠のどこかに敵の秘密基地があって、そこに仲間が捕まってるという情報があるんだけど…秘密基地の場所がどうしても見つからないの。もし、本當に秘密基地があって、仲間が捕まっているなら、すぐに助けてあげないといけない…砂漠にあるという秘密基地を探して…もらえないかしら…

    雪兒:
    雖然聽說沙漠的某個地方有敵人的秘密基地,而且我們的同伴也被抓到那裡去的情報…但是我們怎麼找就是找不到秘密基地的位置。如果真的有秘密基地,而且同伴也被抓的話,不快點將他們救出來是不行的…能不能請你打探一下…沙漠裡的秘密基地呢…

    任務之中

    シエル:
    じゃ、お願いね、ゼロ

    雪兒:
    那麼,拜託你囉,傑洛

    シエル:
    ゼロ、トラップよ!今、解除するから、ちょっとまってね…
    ……あいたわ!ゼロ。

    雪兒:
    傑洛,那是陷阱!我現在就將它解除,你先等一下喔…
    ……好了!傑洛。

    シエル:
    やっぱりここが秘密基地みたいね…待って、ドアのロックを解除するわ……あいたわ……じゃ、氣をつけて…

    雪兒:
    看來這裡果然是秘密基地…等一下,我先將這道門的鎖解開……打開了……那麼,一路小心喔…


    被發現

    シエル:
    敵に見つかったの!大丈夫!?

    雪兒:
    被敵人發現到了!要不要緊!?

    同伴救出

    レジスタンス:
    ありがとう、助かったわ。この基地には、私の他にもまだ6人の仲間が捕らえられているの…みんなを助け出したら、格納庫にある輸送機を奪って、脫出します。私は先に格納庫へ行って待ってますので、あとの仲間をよろしくおねがいします!

    レジスタンス:
    殘りの仲間も賴む!

    レジスタンス:
    ありがとう!

    レジスタンス:
    殘りは、あと3人です、ありがとうございます!

    レジスタンス:
    助かった!!ありがとう

    レジスタンス:
    あと1人です!よろしくね

    レジスタンス:
    他のみんなも助けてくれたんですか?ありがとうございます。もはや、ここにながいは無用ですねかくのうこへ、行きましょう!
    (最後一位救出為男性時)

    女のレジスタンス:
    他のみんなも助けてくれたの?ステキ!ありがとう!!チュッ!
    (最後一位救出為女性時)

    反抗軍:
    謝謝你,終於得救了。在這座基地,除了我以外還有六名同伴被抓…等你將大家都救出來之後,我們再搶走放在貯藏庫裡的輸送機,就可以逃出去了。我先到格納庫去等你們,剩下的伙伴就拜託你了!

    反抗軍:
    其他的伙伴也拜託你了!

    反抗軍:
    謝謝你!

    反抗軍:
    還剩下三個人,謝謝你了!

    反抗軍:
    得救了!!謝謝你

    反抗軍:
    還剩下一個人!拜託你囉

    反抗軍:
    其他的伙伴都救出來了嗎?謝謝。不能再待在這裡了,前往格納庫吧,走吧!
    (最後一位救出為男性時)

    女性反抗軍:其他的伙伴都救出來了嗎?好厲害喔!謝謝你!!啾!
    (最後一位救出為女性時)

    在格納庫集合

    女のレジスタンス:
    みんな助けてくれて、ありがとう。でも…そう簡單に逃がしてくれそうもないの、脫出用の輸送機のあるこの格納庫には、敵のボスがいて…私達では、とてもはがたたないの…ゼロさん、お願い!

    シエル:
    ゼロ…頑張って…!

    女性反抗軍:
    謝謝你救了大家。但是…我們似乎沒辦法這麼輕易地逃出這裡,因為放有逃脫用的輸送機的格納庫,裡面有敵人的頭目…光憑我們幾個,是絕對贏不了的…傑洛先生,拜託你了!

    雪兒:
    傑洛…加油喔…!

    ブリザック.スタグロフ :
    むふー、オマエがゼロかーなかなか、頑張ってみたいだが、もうお仕舞いだー四天王レヴィアタン樣いちのこぶん、このブリザック.スタブロフ樣がここにいる限りー脫出する事は無理だ!あきらめな。じゃーいくぜーむふむふーっ!!

    冰雪雄鹿:
    呣呼~,你就是傑洛啊~雖然看起來你已經很努力了,但也到此為止了~只要有四天王蕾薇亞丹大人的部下之一,也就是冰雪雄鹿我你是沒辦法逃出這裡的!你死心吧!那麼~我要上了~呣呼呣呼~!!

    ゼロ:
    こちらゼロ、仲間達を連れて歸還する

    シエル(通信):
    了解!アイスチップを忘れず回收して、歸ってきて。待ってるわ…ゼロ。

    アイスチップを手に入れた!!


    傑洛:
    這裡是傑洛,現在要帶著伙伴回到基地。

    雪兒(通訊):
    知道了!不要忘了回收冰凍晶片,然後回來吧。我等你喔…傑洛。

    得到冰凍晶片!!

    在沙漠地帶上的同伴

    女のレジスタンス:
    最近このあたりで敵とみられるあやしい動きが、いくつかほうこくされています。どうか、お氣をつけて…

    レジスタンス:
    このあたりで、敵がうろついていたと言う情報がありましたが…どこかに隱し通路でもあるでしょうか?

    女性反抗軍:
    最近這一帶被認為有可疑的敵人活動著,不知道有多少。請拿出幹勁來吧…

    反抗軍:
    聽說有敵人在這一帶挖了一個洞穴…難道說會有隱藏的通路在某個地方嗎?

    雪兒解除門鎖後想走回去時

    シエル:
    ゼロ!たいへん、ドアのパスワードがかわったみたい、かいせきには時間がかかりそう…

    雪兒:
    傑洛!不好了,門的密碼好像變更了,在解析上要費一番時間…

    電腦房的門

    シエル:
    ここは、何かじゅうような場所なのかしら?プロテクトが、げんじゅうで、あけられないわ。

    雪兒:
    這裡是什麼地方?防護得非常嚴密,無法開啟。

    此任務失敗後再來…

    シエル:
    敵のせっちしたトラップのようね。かいじょには時間がかかりそうね…

    雪兒:
    這似乎是敵人設置的陷阱。要解除的話得花一些時間…

    任務之後

    シエル:
    ゼロ…あなたのおかげで、仲間が7人も助かったわ…本當に…もう、あなたには、言葉にできないほど感謝しているの…私の研究のほうも順調に進んでいるね。新しいエネルギーの開發に成功したら…ここにいるみんなを連れて、遠い所に行こうと思ってるのネオ.アルカディアの手が屆かない遠い所へ…そこで、みんなで平和に…空腹に怯える事なく…樂しく、幸せに暮すのよ。そうなったら…ゼロも…一緒に…來てくれるよね?

    雪兒:
    傑洛…多虧你的幫忙,才能讓七名同伴都救出來…真的…我對你的感謝,已經不是光靠言語就能表達的了…我的研究也進行的相當順利。等我將新的能源開發成功以後…我想將待在這裡的大家都帶走,到很遠的地方去,到新.阿卡迪亞伸手不及的地方…讓大家在那裡…過著和平…不用害怕餓肚子…過著快樂、而且幸福的生活。到那個時候…傑洛…你會…和我們一起來吧?

    ROCKMAN ZERO 1 DIALOGUE
    ROCKMAN ZERO 1 PROJECT
  • 沒有留言:

    請輸入您的留言

CLASSIC SERIES

X SERIES

ZERO & ZX SERIES