任務之前
シエル:
もう、準備はいいの…?じゃあ…話すわね、あなたにお願いしたかったのは…今まで、私達の誰もできなかった事…私達の仲間をつぎつぎ處分している、にくむべき施設の破壞…こうしている今も…イレギュラーの疑いをかけられたレプリロイド達が…處分されそうになっているかもしれない…これ以上、犧牲者を出さないよう…敵の施設を破壞してくれないかしら…
雪兒:
你已經準備好了嗎…?那麼…我要開始說囉,我想拜託你做的事情…是到目前為止,我們當中沒有一個人能做得到的事情…是將我們的伙伴一個個處死的可恨設施破壞掉…而且現在…那些被懷疑是非正規機器人的機器人們…說不定現在已經被處死了…為了不讓更多的機器人犧牲…能不能請你破壞掉敵方的設施呢…
任務之中
シエル:
处理施設は、この先よ!
お願い、みんなを助けて!
處理設施就在這前面!求求你,救救大家!
シエル:
雪兒:
處理設施就在這邊的對面。
アステ.ファルコン:
私は、四天王ハルピュイア樣のご命令でスクラップどもの始末をしているアステファルコンだ。
レジスタンス:
ああ!助けて!助けてくれ~
アステ.ファルコン:
オマエもスクラップどもの仲間だな?ふふ、ついでだ、オマエも一緒に始末してやる!
レジスタンス:
はは…ありがとう、まさか助かるんなんて思ってませんでした、本當に…ありがとうございます。私は、まだ足がすくんで動けません、ははは…あるけるようになったら、私はベースに戾ります。もう大丈夫ですから、あなたは先に行ってください。
阿茲特克獵鷹:
我是受了四天王赫爾琵亞大人的命令,來這裡處死這些廢鐵的阿茲特克獵鷹。
反抗軍:
啊啊!救命呀!救救我啊~
阿茲特克獵鷹:
你也是這些廢鐵的同夥對吧?哼哼,那樣正好,我就連你也一起收拾掉!
反抗軍:
哈阿…謝謝你,沒想到我竟然真的得救了,真的…非常謝謝你。我的腳到現在還在發抖,根本動彈不得呢,哈哈哈…等我的腳可以走的時候就會回基地去的。我已經沒事了,就請您先回去吧。
シエル:
ゼロ、ありがとう。それはサンダーチップのようね、取り忘れずにベースに戾ってきて!
雪兒:
傑洛,謝謝你。那看起來應該是電晶片沒錯,臨走前不要忘了帶走它,然後回基地吧!
時限結束
レジスタンス:
ぎゃーもうダメだ─
反抗軍:
嘎阿─已經不行了─
往地下鐵方向前進的話
シエル:
处理しせつは、そっちじゃないわ。
雪兒:
處理設施不是往這邊走。
任務之後
シエル:
ゼロ…ありがとう。まさかあのレプリロイド處理施設を破壞する事ができるなんて…これでしばらくは無實のレプリロイド達が殺されずにすむ…ありがとう。あなたは本當にあの伝說のレプリロイド、ゼロだったのね…他にも、ゼロにしかお願いできないミッションがあるの…もしも…まだ…私達を助けてくれるのなら…私に…聲をかけて欲しいの…お願いね…。
そうだ、下の階にある動力室にセルヴォと言う技術者がいるんだけど、彼からこれをあずかっているわ、エスケープユニットと言って使うと、ミッションから脫出する事ができるの、でも、脫出すると、そのミッション失敗になるから。使う時は氣をつけてね。
エスケープユニットを手に入れた!!
雪兒:
傑洛…謝謝你。沒想到你真的能摧毀那個機器人刑場設施…這樣一來暫時就不會有無辜的機器人被殺害了…謝謝你。我想你應該真的是傳說中的機器人,傑洛對吧…其他還有一些只有傑洛可以執行的任務…如果…你還願意…幫助我們的話…請你…一定要告訴我…拜託你了… 。
對了,最下面那樓層的動力室有一位名叫賽佛的技術人員,他要我將這個東西給你,這個裝置叫做脫逃裝置,可以在執行任務的時候進行逃脫,但是,一旦脫逃的話,這個任務就會失敗。所以在使用的時候請務必小心。
獲得跳離裝置!
ROCKMAN ZERO 1 DIALOGUE
ROCKMAN ZERO 1 PROJECT
沒有留言:
請輸入您的留言