任務之前
シエル:
捕まっていたレプリロイド達が敵の輸送機を奪って、脫出したみたいなんだけど、砂漠上空で行方がわからなくなったの…もしかしたら、砂漠に不時著したのかもしれないから、仲間に探し に行ってもらったんだけど…あそこは敵が多くて、上手行ってないらしいの。本當に、もうしわけないんだけど…搜索を手伝ってくれないかしら?
雪兒:
雖然被敵方抓住的機器人們搶走了敵方的輸送機,想要藉此逃脫,但是他們在沙漠上空就失去行蹤了…經過推測,他們很有可能是在沙漠迫降,我們雖然想要尋找我們的同伴…但那裡的敵人很多,想要前進並不容易。雖然真的很對不起…但可不可以請你幫我們把他們找出來呢?
任務之中
シエル:
ゼロ!大變!レプリロイド達が乘った飛行機が砂漠に墜落したみたい、生存者の救助に行ってもらえるかしら、おねがい。
雪兒:
傑洛!不好了!思考型機器人們乘坐的飛機墜落在沙漠裡了,能不能請你去將生還者救出來呢,拜託你。
アヌビステップ.ネクロマンセ3世 :
われの名は、アヌビステップ.ネクロマンセス3世。 四天王ファーブニル樣の部下であり、砂漠の死の王…おぬしが探している生き殘りのレプリロイドはこの先にいる。助けたくば、われを倒していくがよい。ゆくぞ、滅ぶべき古き者よ!
阿努比斯闐.奈克羅曼瑟斯三世:
我名叫阿努比斯闐.奈克羅曼瑟斯三世。是四天王法布尼爾大人的部下,沙漠的死之王…你在尋找生還的機器人就在你前面不遠的地方,想救他的話,你最好是打倒我。來吧,註定滅亡的古代人!
ゼロ:
おい、大丈夫か?
レジスタンス:
う、うう、大丈夫です…助けに來てくれたんですか…ありがとうございます…
ゼロ:
步けるか?
レジスタンス:
は…はい。
ゼロ:
オレが仲間の所まで援護する、ついてこい。
シエル:
よかった!生きてる人がいたのね!!ありがとう、ゼロ。救助班をゲート近くに、待機させておくわ、何とかゲートまで、連れて來てあげて。
傑洛:
喂,你沒事吧?
反抗軍:
嗚、嗚嗚,我沒事…你是來救我的吧…謝謝你…
傑洛:
還可以走吧?
反抗軍:
可…可以。
傑洛:
我會保護你走到伙伴那邊,跟我來吧。
雪兒:
太好了!還有人活著!!謝謝你,傑洛,救助班已經在閘門附近準備就緒了,請你想辦法將他帶回閘門那裡好嗎。
レジスタンス:
…た、助かった…
女のレジスタンス:
ゼロさんが、生存者を助け出してくれたわ!
シエル:
…よかった、無事に救出できて…ありがとう、ゼロ、ごくろうさま…
反抗軍:
…得、得救了…
女性反抗軍:
傑洛先生將生還者救出來了!
雪兒:
…太好了,你平安地將他救回來了…謝謝你,傑洛,真是辛苦你了…
於閘門前等候的女性反抗軍
女のレジスタンス:
行方不明になった仲間が心配です、私もさがしに行きたいのですが砂漠には敵が多くて。ゼロさん、よろしくおねがいします。
女性反抗軍:
我擔心失蹤的那位同伴,雖然我想去找,但敵人實在很多。傑洛先生,拜託你了。
離同伴太遠再回去接他
レジスタンス:
ありがとう、だいじょうぶです。
反抗軍:
謝謝,不要緊
離同伴太遠再回去接他(瀕死)
レジスタンス:
…すいません…まだ、あるけます…
反抗軍:
…不要緊…還,能走的…
離同伴遠得過分的話
レジスタンス:
ゼ、ゼロさん…
レジスタンス:
うう…はやく…
シエル:
あっ、せいめいはんのうが!ゼロ!どうしたの!!ゼロ!
反抗軍:
傑、傑洛先生…
反抗軍:
嗚嗚…快…
雪兒:
阿,生命的反應!傑洛!怎麼了!!傑洛!
同伴在視線內受傷、死亡
レジスタンス:
ハァ、ハァ、ハァ……
レジスタンス:
うわぁ~っ!
レジスタンス:
む、むわん…
シエル:
あっ、せいめいはんのうが!ゼロ!どうしたの!!ゼロ!
反抗軍:
哈阿、哈阿、哈阿……
反抗軍:
嗚哇啊~!
反抗軍:
姆、姆喔…
雪兒:
啊,生命的反應!傑洛!怎麼了!!傑洛!
任務之後
シエル:
おかげで仲間をまた一人救う事ができたわ、彼からの情報によると、敵はこのレジスタンスベースに大規模な攻擊を仕掛ようとしているらしいわ。また、あなたの力を借りなければいけなくなりそうなの…これからも願がいね、ゼロ。
雪兒:
因為你的功勞,又讓一名同伴得救了,從他那邊詢問到的情報,敵人似乎準備要對反抗軍基地進行大規模的攻擊,看來,似乎又不得不借助你的力量了…以後也要麻煩你囉,傑洛。
ROCKMAN ZERO 1 DIALOGUE
ROCKMAN ZERO 1 PROJECT
沒有留言:
請輸入您的留言