決戰奧米加
戰鬥前
バイル:
クーックックッ…どうだ、ゼロ、英雄ごっこは楽しいか…?ん?
ゼロ:
お前のくだらん遊びには付き合いきれん……そろそろ終わりにさせてもらうぞ…!
バイル:
クーックックッ…くだらんか…そうだろうともレプリロイドには理解できまい、全ての物を支配するこの喜びは…人間にしかわからぬよ。
ゼロ:
人間…だと?
バイル:
そうとも!ワシは、れっきとした人間だ、貴様らレプリロイドを生み出した…貴様らの創造主…人間様なのだよ!
ゼロ:
……
バイル:
支配欲とでも言おうか…全ての物を意のままに動かす快感。これだけは、人間様の頭脳がなければ味わえん…究極の快楽だよ…貴様らレプリロイドにはわかるまい…!
ゼロ:
まともな人間にも理解できるとは、思えんな…俺にはお前が只のイレギュラーにしか見えん。イレギュラーならば、狩るまで…だ。
バイル:
クーックックッ…いいぞ!いい台詞だ…ゼロ!さぞ、気持ち良かろう?!
オメガ:
オ…オオ…ゼ…ロ…!
バイル:
お前は、楽しい奴だったよ。いつまでも、一緒に遊んでいたいが…そろそろ消えてもらうとするか。まだまだ、お楽しみも用意してある…最後まで楽しんでくれよゼロ!
拜魯:
喀喀喀喀…怎麼樣?傑洛,英雄遊戲好玩嗎…?恩?
傑洛:
我才沒興趣和你這種人玩無聊遊戲…差不多該結束了…!
拜魯:
喀喀喀喀…無聊是吧…也對,你們思考型機器人是無法理解的,無法理解可以控制全部的東西的這種喜悅…除了人類之外,其他東西是無法理解的。
傑洛:
你說人類…?
拜魯:
沒錯!我是個相當優越的人類,製造出你們這些思考型機器人…也就是你們的創造主…如此偉大的人類啊!
傑洛:
……
拜魯:
要說起支配欲的感覺….可以依照自己自由意思隨意控制所有東西的那種快感。這只有人類的頭腦才能享受到的趣味…這可是究極的快樂呢…你這種思考型機器人是絕對無法理解的…!
傑洛:
我想即使是正常人也不會理解的…我只把你當作是普通的非正規品罷了。既然是非正規品的話,只有獵殺一途…
拜魯:
喀喀喀喀…很好!這話說的真好…傑洛!想必感覺很棒吧!?
奧米加:
喔…喔喔…傑…洛…!
拜魯:
你是個有趣的傢伙。總還想再一起玩下去是吧…差不多該讓你消失了。我還準備了值得期待的東西呢…要盡興到最後一刻哦傑洛!
戰勝第一形態
オメガ:
グ…オオ…ゼェ…ロォ…!
バイル:
クックックッ。なかなかやるのう、ゼロ。だが、オメガの本当の力はこんなモンではないぞ…さあ、ゆけい!オメガ!ダークエルフの力を解放しろ!!
オメガ:
オ…ウオオオオオオオッ!
奧米加:
嗚…喔喔…傑…洛……!
拜魯:
喀喀喀。還挺厲害的嘛,傑洛。但是,奧米加的力量不只有這樣子而已唷…去吧!奧米加!解放出暗黑精靈所有的力量!!
奧米加:
喔…嗚喔喔喔喔喔喔喔!
戰勝第二形態
ゼロ:
ここは…俺が眠っていた場所…
バイル:
ククククーッ!見事だぞ!ゼロ!とてもニセモノとは思えんパワーだ。
ゼロ:
ニセモノだと?!
バイル:
クックックッ…きさまが伝説のレプリロイド?おめでたい奴よの…此処で見つけたレプリロイドをレジスタンスの馬鹿ともが。勝手にゼロと呼んだだけだ…お前も…確かにゼロではあるが単なるコピーだ。伝説の英雄でもなーんでもないたーだーのコピー…なのだよ!クックックッ…自分がコピーだと知らず英雄を気取り追って…本当に笑わせるじゃないか?オメガこそ正真正銘…本物のオリジナルゼロだ!お前はそのコピーに過ぎん!!
ゼロ:
オリジナルゼロが…?なぜ、お前の言い成りになっている…
バイル:
ふん…!奴は血に飢えた破壊神…その力を限界まで引き出せるよう改造してやっただけだ!!さぁオメガ…いや、オリジナルゼロよ!憐れなニセモノが100年見続けた夢を…そろそろ覚ましてやれ!!
傑洛:
這裡是…我以前沉睡的地方…
拜魯:
喀喀喀喀!打得真是漂亮!傑洛!真不像是個冒牌貨會有的力量呢。
傑洛:
冒牌貨?!
拜魯:
喀喀喀…你以為你是傳說中的思考型機器人?真是太天真了…在這裡找到你的反抗軍們傻呼呼的擅自把你冠上了傑洛的稱號…你雖然是傑洛沒錯但也不過是複製品罷了。才不是什麼傳——說中的英雄,只——不過是個複——製品罷了!喀喀喀…連自己是複製的都不知道就自以為是英雄…豈不讓人想發笑嗎?奧米加才是名符其實..真正的傑洛!而你!你已經超出一個複製品所該有的範圍了!!
傑洛:
真正的傑洛嗎…?你的話又能怎麼證實…
拜魯:
哼…!這傢伙可是個嗜血的破壞神…我只不過是為了要讓他開放出無限的力量才改造他的!!來吧奧米加…不,真正的傑洛啊!差不多要讓這沉迷停留在100年記憶內的可憐複製品從夢中喚醒過來了吧!!
戰勝第三形態
ゼロ:
オメガを…復活される…気か?!くっ…!
バイル:
クックックッ…邪魔せず見ておけ。全ての人間…全てのレプリロイドの命は。このワシが握っている事を忘れるな!!
ゼロ:
ちっ…
傑洛:
打算要讓…奧米加復活…嗎!?嗚…!
拜魯:
喀喀喀…你就安分點看著吧。你可別忘了…所有的人類…所有的思考型機器人的命。全掌控在我的手中啊!!
傑洛:
嘖…
EPILOGUE
ハルピュイア:
ゼロ!何をしている!早く立て!!
ファーブニル:
オラァ!狩りを帰しに来たぜ!オメガァ!
レヴィアタン:
遣られっ放しって勝に合わないのよね!
ゼロ:
お前たち…!
ハルピュイア:
バイルがいう事ははったりだ…今の状態では奴は、何もできん。
バイル:
くっ…ダークエルフ!こいつらを…黙らせろ!
ダークエルフ:
ゼ…ロ…
奧米加.ゼロ:
どうした…ダークエルフ…?!
サイバーエックス:
彼女の…ダークエルフの呪いが解けかけている…
バイル:
貴様ッ…エックスかぁっ…!
サイバーエックス:
そうだよバイル。100年前とおなじだね…あの時も、僕は…ゼロと共にこのオメガを倒し…あなたの野望から世界を守ったんだ…
ゼロ:
100年前と…同じ…だと?
サイバーエックス:
確かにオメガは君のオリジナル.ボディを使っている。ただ、それだけだ…君の体は確かにコピーだけど…心は…間切れもなく本物だよ…さぁ、ダークエルフの力が弱まってる今のうちに…100年前の決着をつけるんだ…ゼロ!
バイル:
止めろゼロ!!お前のオリジナル.ボディだぞ。惜しくはないのか!!一生、そんな安っぽい偽者の体で生きていくというのか!!!
サイバーエックス:
君ならできるさ。本当に大切な物が何なのか、君には、分かっているはずだから…さあ…ゼロ!
赫爾琵亞:
傑洛!你還杵在那邊做什麼!快站起來!!
法布尼爾:
喝啊!我是回來獵殺你的!奧米加!!
蕾薇亞丹:
就繼續放任他如此的話是不可能贏的!
傑洛:
你們…!
赫爾琵亞:
拜魯他只是在虛張聲勢…現在的他,根本什麼都做不到。
拜魯:
嗚…暗黑精靈!快讓他們閉嘴!
暗黑精靈:
傑…洛…
奧米加.傑洛:
怎麼回事…暗黑精靈…?!
艾克斯:
她已經…漸漸擺脫暗黑精靈的詛咒了…
拜魯:
你這傢伙是…艾克斯嗎…!
艾克斯:
是的,拜魯。和100年前一樣對吧…那個時候,我…和傑洛一起將這個奧米加打倒…從你的野望中拯救了這個世界…
傑洛:
和100年前…一樣…?
艾克斯:
的確,奧米加是用你真正的身體沒錯。但是,也不過這樣而已…雖然你的身體是複製的…但是你的心…卻是無庸置疑的真心…來吧,趁暗黑精靈的力量減弱之時…來定出100年前同樣的勝負吧…傑洛!
拜魯:
住手!傑洛!這可是你原本的身體哦。你難道不感到可惜嗎!!你難道打算一生用那便宜身體複製品生存下去嗎!!!
艾克斯:
是你就一定可以做到。真正重要的東西是什麼,想必你一定知道的…去吧…傑洛!
毀滅奧米加.傑洛
サイバーエックス:
聞こえるかい…ゼロ。僕にはもう…ほとんど力が残っていない…この世界に…長くいる事も…難しくなってきたよ…ゼロ…君に…この世界を任せたい…まだこの世界から…バイルの脅威は走っていない…人間と…レプリロイドを…守ってあげて欲しい…ゼ…ロ…君…なら…できる。きみ…な…ら…
艾克斯:
你聽得到嗎…傑洛。我已經…僅存的力量已經所剩無幾了…在這世界存活這麼久…也相當艱難了…傑洛…我想把這世界託付給你…這個世界…還未完全脫離拜魯的威脅之中…希望…你可以守護…人類..以及思考型機器人…傑洛…是你的話..就一定可以做到。是你…的話…
回到基地
シェル:
ゼロ…目を覚まして…!ゼロ…!良かった…本当に良かった…
兵:
ゼロさん!気が付いたんですね!!よかったーおーい!みんなー!ゼロさんが起きたぞ!無事だったぞー!やったー!
ゼロ:
ここは…レジスタンスベース…か?一体…誰が…
ダークエルフ:
ゼ…ロ…
ゼロ:
ダークエルフ…?いや…おまえは…
ゼルフォ:
彼女が君を此処まで、運んでくれたんだ。
ダークエルフ:
…ゼ…ロ…
シェル:
なんて優しくて…暖かな光…
ゼロ:
マザーエルフ…バイルの呪いが…解けた…か…
雪兒:
傑洛…醒醒啊…!傑洛…!太好了…真的太好了…
兵:
傑洛先生!你終於醒了!!太好了——喂——!大家——!!傑洛先生醒了哦!他已經沒事了哦——!太棒了——!
傑洛:
這裡是…反抗軍基地…嗎?到底是誰將我…
暗黑精靈:
傑…洛…
傑洛:
暗黑精靈…?不…你是…
賽佛:
是她把你運送到這裡來的。
暗黑精靈:
…傑…洛…
雪兒:
如此溫柔…暖和的光…
傑洛:
馬薩精靈…終於擺脫拜魯的…詛咒了嗎…
馬薩精靈飛走
ゼロ:
追わなくていいのか…
シェル:
やっと自由になれたんだもの…バイルのこともあるけど…今はそっとしておいてあげましょう…ゼロの事…エックスから聞いたわ…
ゼロ:
…そうか。
シェル:
あなたが何も気にしてないって。私…知っているけど…
ゼロ:
…?
シェル:
あなたの体がたとえ…コピーであったとしても…あなたの心があなたである限り。あなたは、ゼロ…ゼロ以外…何者でもないわ…
傑洛:
不追她可以嗎…
雪兒:
他好不容易才重獲自由…雖然還有拜魯在…不過現在還是暫時讓她去吧…關於傑洛你的事情…我聽艾克斯說了…
傑洛:
…這樣啊。
雪兒:
你之前都沒有注意到…雖然…我都知道這點…
傑洛:
…?
雪兒:
但即使你的身體是複製的…你的心,就是你自己。你就是傑洛…除了傑洛以外什麼都不是的…
傑洛走了幾步
ゼロ:
シェル……ありがとう…
シェル:
ゼ、ゼロ…!
ゼロ:
俺は、俺でしかない…俺は……ゼロだ!
傑洛:
雪兒…謝謝妳…
雪兒:
傑,傑洛…!
傑洛:
我,除了我以外其他都不是…我是……傑洛!
ROCKMAN ZERO 3 DIALOGUE
ROCKMAN ZERO 3 PROJECT
沒有留言:
請輸入您的留言